Mientras, creo que es mejor que regreses a casa por esta noche. | Open Subtitles | في غضون ذلك من الافضل لك ان تعودي للمنزل الليلة |
Tal vez no sea mala idea que regreses a tu habitación. | Open Subtitles | لعلّها ليست فكرة سيئة أن تعودي إلى غرفتكِ |
Bien, te dejare-- dejare que regreses a tu trabajo, Si te vere despues | Open Subtitles | حسنا , سوف ادعك تعودين الى عملك نعم , اراك لاحقا |
Deberías estar pensando en dónde vas a ir cuando regreses a Estados Unidos. | Open Subtitles | يجب أن تفكري أين تريدين الذهاب عندما تعودين إلى الولايات الامريكية |
Trata de no matarlo cuando regreses. - Simplemente vete, papá. - Ya me voy. | Open Subtitles | إن الفتى فى مستوى جيد مؤخراً ، فحاول ألا تقتله بسبب عودتك |
Esta noche puede ser igual Existe la posibilidad de que no regreses | Open Subtitles | قد تكون الليلة مماثلة لتلك، هنالك احتمال دائماً بألاّ ترجع |
Dispárale a él y ponle el broche, y mátala a ella cuando regreses al hotel. | Open Subtitles | ستذهب إلى الحظيرة وضع حليتها بيده. ومن ثم اقتلها حين تعد إلى الفندق. |
Olvida que alguna vez me conociste y nunca más regreses aquí. | Open Subtitles | إنسي أنك عرفتِني يوماً ولا تعودي إلى هنا أبداً |
Si te sientes sola, quiero que regreses a casa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا فإن شعرت بالوحدة فأريدك أن تعودي إلى المنزل |
Atrevete a ir tras él! No regreses más aquí! | Open Subtitles | إذا خرجت من هذا البيت فلن تعودي له مرة أخرى |
Puedes comer tus zanahorias cuando regreses a casa. | Open Subtitles | بإمكانكِ أكل جزراتكِ عندما تعودين للمنزل. |
Probablemente estaré vieja y canosa para cuando regreses, Anne. | Open Subtitles | ربما سأكون عجوزاً يعتريها الشيب عندما تعودين, آن. |
Si esto significa que te veré sonreír en la boda de tu hermana, entoces vete, pero cuando regreses, quiero verte feliz en el video. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Quiero una composición de 10,000 palabras el día que regreses. Eso te mantendrá ocupado. | Open Subtitles | لانني َتوقّعُ 10,000 كلمةِ مكتوبة على منضدتِي عند عودتك اعتقد ان هذا يَبقيك مشغول |
Resistiré hasta que regreses, aunque puede que me desmaye si me vence mi imaginación. | Open Subtitles | سأتحمل لحين عودتك, رغم أنه من الممكن أن يغمى علي إن تمكنت مخيلتي من التغلب علي |
Y cuando regreses de salvar al mundo, quiero un informe completo por escrito para dárselo al jefe cuando regrese el lunes. | Open Subtitles | و عند عودتك من مقتصد العالم سأريد منك تقريرا كتابيا كاملا حتي استطيع ان اعطيه لرئيسنا عندما يعود يوم الاثنين انظر.. |
No. Nunca más regreses. | Open Subtitles | لا ترجع ابدا هنا, ابق هناك و قاتل يا كارل |
Tu madre y yo te amamos y queremos que regreses. | Open Subtitles | أنا وأمك نحبك كثيراً، ونريدك أن ترجع للبيت |
Si nos separamos por alguna razón, ve adonde los Johnson y diles lo que pasa, pero no regreses a esta casa. | Open Subtitles | إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل |
No regreses y no me pidas nada. | Open Subtitles | لا تعد إلى هنا مجدداً. لا تطلب مساعدتي في أي شيء. اتفقنا؟ |
¡Mejor que regreses al castillo princesa, antes de que te conviertas en una calabaza! | Open Subtitles | من الأجدر أن تعودى للقلعة يا أميرة قبل أن تبدأى فى التحول |
Suat, hijo mío, no regreses. | Open Subtitles | سوات، يا بنيّ، لا تعُد إلينا |
Todos queremos que regreses a ese edificio. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُك إان ترجعي في تلك البنايةِ |
Ahora, si has olvidado eso, es hora de que regreses a Boston. | Open Subtitles | الآن، إن قد نسيتِ ذلك، فحان وقت عودتكِ إلى "بوسطن" |
Para eso es la bicicleta: Para que regreses en ella sin que nadie te vea. | Open Subtitles | لكن هذا هدف الدراجة لتعود بها راكباَ ولن يلاحظك أحد |
Creo que has obtenido tu respuesta. Ahora vete y no regreses nunca. | Open Subtitles | اعتقد انك قد تلقيت الجواب والان ارحل ولا تعود ابداً |
No, querría que te frotes un poco la suciedad y regreses al juego. | Open Subtitles | كلاّ، هي تريديك أن تنظف بعض الأوساخ عنه وتعود إلى اللعبة |
Da la vuelta y no regreses. | Open Subtitles | عودوا أدراجكم ولا ترجعوا إلى هنا |
Escóndete allá. Si todo está bien te silbo cuatro veces para que regreses. | Open Subtitles | اختبئ في الغابة ، إذا أصبح الأمر مناسباً لعودتك ، سأعطيك أربع صفارات عالية |
La única forma de que te ayudes a ti misma es que regreses. | Open Subtitles | والشىء الوحيد الذى تستطيعين مساعدة نفسك به إن عدتى بذاكرتك إلى الوراء |