Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 52 del programa (Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 52 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة] |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General relacionado con el tema (E/2010/93). | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند (E/2010/93). |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General relacionado con el tema (E/2010/93). | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند (E/2010/93). |
El sexto informe, relacionado con el tema 87 titulado “Cuestiones relativas a la información”, figura en el documento A/50/608. | UN | والتقرير السادس، بشأن البند ٨٧، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، يرد في الوثيقة A/50/608. |
En la misma sesión, la Comisión decidió posponer su pronunciamiento sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل البت في مشروع القرار بشأن البند. |
A/59/L.58 y Add.1 (relacionado con el tema 39) y A/59/766, párr. 3 (relacionado con el tema 148) | UN | A/59/L.58 و Add.1 (يتعلق بالبند 39) و A/59/766، الفقرة 3 (يتعلق بالبند 148) المحاضر الحرفية للجلسات العامة |
También en la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General relacionado con el tema (E/2012/78). | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند (E/2012/78). |
También en la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General relacionado con el tema (E/2012/78). | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند (E/2012/78). |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General relacionado con el tema (E/2014/61). | UN | 81 - وفي الجلسة نفسها، عرض وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند (E/2014/61). |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de propuesta relacionado con el tema 157, dirigidas por el Excmo. Sr. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana) y el Excmo. Sr. John Campbell (Irlanda). | UN | سيجري سعادة السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا( وسعادة السيد جون كامبال )أيرلندا( مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقترح المقدم في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Continuación de las consultas oficiosas sobre el proyecto de propuesta relacionado con el tema 157, dirigidas por el Excmo. Sr. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana) y el Excmo. Sr. John Campbell (Irlanda). | UN | سيواصل سعادة السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا( وسعادة السيد جون كامبال )أيرلندا( إجراء مشاورات غير الرسمية بشأن مشروع المقترح المقدم في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Continuación de las consultas oficiosas sobre el proyecto de propuesta relacionado con el tema 157, dirigidas por el Excmo. Sr. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana) y el Excmo. Sr. John Campbell (Irlanda). | UN | سيواصل سعادة السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا( وسعادة السيد جون كامبال )أيرلندا( إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقترح المقدم في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 45 (seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 45 من جدول الأعمال (متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)) |
El quinto informe, relacionado con el tema 86 titulado “Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos”, figura en el documento A/50/607. | UN | والتقرير الخامس، بشأن البند ٨٦، المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، يرد في الوثيقة A/50/607. |
El segundo informe, contenido en el documento A/50/604 relacionado con el tema 83, se refiere a la “Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos”. | UN | والتقرير الثاني، الوارد في الوثيقة A/50/604 بشأن البند ٨٣ من جدول اﻷعمال، المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " . |
El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 55, relacionado con el tema 173, “Agresión armada contra la República Democrática del Congo”, la Mesa recomienda la inclusión de este tema en el programa. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٥٥، فيما يتعلق بالبند ١٧٣، " الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
Estos participantes debían poseer un título universitario o experiencia sólidamente demostrada de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general del Curso. | UN | واشتُرط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي الخبرة المهنية الراسخة في ميدان له صلة بموضوع حلقة العمل العام. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el documento A/47/L.56 (relacionado con el tema 22 del programa) 83 | UN | التقرير الثامن عشر - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجة على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.56 )المتعلقة بالبند ٢٢ من جدول اﻷعمال( |
A las 10.00 horas se proyectará un vídeo relacionado con el tema. | UN | وسيعرض الساعة 00/10 فيلم فيديو يتصل موضوعه بالإحاطة. |
- Examinar la posibilidad de elaborar una lista de criterios relativos a la definición de " acontecimiento extraordinario relacionado con el tema de este Tratado " . | UN | - النظر في احتمال وضع قائمة بالمعايير المتصلة بتعريف " الحدث الاستثنائي المتصل بموضوع هذه المعاهدة " . |
derivado de un proyecto anterior relacionado con el tema. | UN | كما أصدرت مطبعة الجامعة كتابا)٩( انبثق عن مشروع سابق متصل بالموضوع نفسه. |
6. En las sesiones celebradas el 30 de noviembre de 2005, la Comisión llegó a un consenso sobre un proyecto de resolución relacionado con el tema 15. | UN | 6- وتوصّلت اللجنة، في جلستيها المعقودتين في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى توافق في الآراء بشأن مشروع قرار واحد في إطار البند 15 من جدول الأعمال. |
Para poder ser admitidos, los asistentes debían tener título universitario o experiencia comprobada de trabajo profesional en un campo relacionado con el tema general de la Conferencia. | UN | واشتُرط للتأهل للمشاركة أن يكون المرشّحون من حَمَلة الشهادات الجامعية أو من ذوي الخبرة المهنية الراسخة في ميدان له صلة بالموضوع العام للمؤتمر. |