"relaciones con las organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلاقات مع المنظمات
        
    • علاقات مع المنظمات
        
    • الاتصال بالمنظمات
        
    • العلاقة مع المنظمات
        
    • علاقات المنظمات
        
    • بالعلاقات مع المنظمات
        
    • العﻻقات مع المنظمات غير الحكومية
        
    • العلاقات بالمنظمات
        
    • للعلاقات مع المنظمات
        
    :: El Comité procurará estrechar sus Relaciones con las Organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN :: ستسعى اللجنة إلى توثيق العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales UN العلاقات مع المنظمات غير الحكومة
    Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales UN العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Relaciones con las Organizaciones y entidades internacionales UN تاسعا - العلاقات مع المنظمات/الكيانات الدولية
    Mantiene y promueve Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales y las instituciones de enseñanza con el propósito de distribuir información acerca de las Naciones Unidas; UN تقيم وتطور علاقات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية بغرض نشر المعلومات عن اﻷمم المتحدة؛
    - Establecer contactos y estrechar las Relaciones con las Organizaciones internacionales de derechos humanos; UN تنمية الصلات وتوثيق العلاقات مع المنظمات الدولية المعنية بحقوق الإنسان؛
    También señaló la conveniencia de fortalecer las Relaciones con las Organizaciones regionales y subregionales pertinentes y, a ese respecto, indicó que la Secretaría colaboraba con algunas de ellas. UN ولاحظ الفريق أيضا أهمية تقوية العلاقات مع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية، ونوّه في هذا الصدد بتعاون الأمانة العامة مع بعض هذه المنظمات.
    Asimismo, se pone de relieve la utilidad del fortalecimiento de las Relaciones con las Organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN كما أنها تسلط الضوء على جدوى تعزيز العلاقات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales UN العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    Grupo de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales UN مجموعة العلاقات مع المنظمات غير الحكومية
    En los últimos seis meses, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continuó ampliando sus plataformas de redes sociales, en particular en Twitter, Facebook y Tumblr. UN وقد واصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، على مدى الأشهر الستة الماضية، توسيع منتدياته للتواصل الاجتماعي، وهي على وجه التحديد تويتر وفيسبوك وتمبلر.
    Con ánimo de formalizar las Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales se preparó una declaración para su información, que se remitió a cada una de las organizaciones interesadas en la labor del Tribunal o que actúan en una esfera relacionada con el Tribunal. UN وفي محاولة ﻹضفاء طابع رسمي على العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، أعد بيان لعلم المنظمات غير الحكومية وأرسل الى كل منظمة غير حكومية تهتم بعمل المحكمة أو لها نشاط في مجال يتصل بعمل المحكمة.
    X. Relaciones con las Organizaciones NO GUBERNAMENTALES DE DERECHOS HUMANOS UN عاشرا - العلاقات مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻹنسان
    Esas organizaciones también han tenido que promover sus Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales locales y con los organismos gubernamentales. UN وتعين على هذه المنظمات أيضا إقامة علاقات مع المنظمات غير الحكومية المحلية والوكالات الحكومية.
    Para ampliar al máximo sus Relaciones con las Organizaciones interesadas en todo el mundo, el centro de coordinación se puso en contacto con los representantes regionales de la Unión Internacional contra el Cáncer y, por intermedio de éstos, con las organizaciones nacionales afiliadas a la Unión. UN وبغية المضي إلى أبعد مدى في الاتصال بالمنظمات المعنية، عمد مركز التنسيق إلى الاتصال بالممثلين اﻹقليميين للاتحاد الدولي لمكافحة السرطان، ومن خلالهم بمنظماتهم الوطنية اﻷعضاء فيه.
    3. Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales UN ٣ - العلاقة مع المنظمات غير الحكومية
    Esta reorganización, que ha dado origen a la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales y de Promoción, tiene por objeto contribuir a la creación de redes de compromiso entre los asociados externos sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas. UN 92 - وينتظر أن تسهم عملية إعادة التنظيم هذه، التي ينتج عنها إنشاء قسم علاقات المنظمات غير الحكومية والدعوة، في بناء شبكات للتواصل بين الشركاء الخارجيين بشأن قضايا الأمم المتحدة.
    104. A ese respecto, se sugirió que se examinaran las propuestas de consolidar los servicios relacionados con las organizaciones no gubernamentales bajo la dirección de un Secretario General Adjunto de Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales. UN ١٠٤ - وفي هذا الصدد، اقترح أن يولى النظر للمقترحات المتعلقة بدمج الخدمات المقدمة الى المنظمات غير الحكومية وجعلها في يد وكيل لﻷمين العام يكون معنيا بالعلاقات مع المنظمات غير الحكومية.
    Sr. Jack Hanning, Director de Relaciones con las Organizaciones Internacionales del Consejo de Europa UN السيد جاك هانينغ، رئيس العلاقات بالمنظمات الدولية في مجلس أوروبا
    VI. Relaciones con las Organizaciones no gubernamentales UN سادسا - وضع سياسة عامة للعلاقات مع المنظمات غير الحكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus