Los intentos de resolverlos por cualquier otro medio - presión política, militar o económica - son inaceptables. Lituania, a diferencia del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, considera que hay razones importantes para proseguir las negociaciones. | UN | أما محاولات حل المسائل من خلال وسائل أخرى، سياسية كانت أو عسكرية أو عن طريق الضغط الاقتصادي، فهي غير مقبولة، وليتوانيا، على خلاف وزارة خارجية الاتحاد الروسي، ترى فائدة جمة في مواصلة المفاوضات. |
En este contexto, acoge también con beneplácito la posición adoptada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia en nombre del Gobierno de esa Federación. | UN | وفي هذا الصدد يرحب المجلس أيضا بالموقف الذي اتخذته وزارة خارجية الاتحاد الروسي نيابة عن حكومة الاتحاد الروسي. |
Nota dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria a los Ministerios de Relaciones Exteriores de la Federación de | UN | مذكـرة موجهــة مــن وزارة خارجيــة بلغاريا الى وزارات خارجية الاتحاد الروسي واوكرانيا ورومانيا |
Cargo actual Jefe de la División Administrativa y de Presupuesto, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
1996 hasta el presente Jefe de División, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | ١٩٩٦ وحتى اﻵن رئيس شعبة في إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia sobre Kosovo | UN | بيان من وزارة الخارجية بالاتحاد الروسي بشأن كوسوفو |
En este contexto, acoge también con beneplácito la posición adoptada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia en nombre del Gobierno de esa Federación. | UN | وفي هذا الصدد يرحب المجلس أيضا بالموقف الذي اتخذته وزارة خارجية الاتحاد الروسي نيابة عن حكومة الاتحاد الروسي. |
Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de la República de Georgia | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا |
En este contexto, acoge también con beneplácito la posición adoptada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia en nombre del Gobierno de esa Federación. | UN | وفي هذا الصدد يرحب المجلس أيضا بالموقف الذي اتخذته وزارة خارجية الاتحاد الروسي بالنيابة عن حكومة الاتحاد الروسي. |
Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي |
Ministro de Relaciones Exteriores Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia de la República del Afganistán | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي وزير خارجية جمهورية أوزبكستان |
Las partes interesadas, por mediación del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Sr. Andrei V. Kozyrev, han acordado lo siguiente: | UN | اتفق الطرفان المعنيان، من طريق وساطة وزير خارجية الاتحاد الروسي، السيد أندريه كوزيريف، على ما يلي: |
Primer Director Adjunto del Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | نائب مدير أول، إدارة الشؤون القانونية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي. |
Al mismo tiempo, se solicita al Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia que abra de inmediato un consulado ruso en Tiraspol. | UN | وفي الوقت نفسه، طلب إلى وزارة خارجية الاتحاد الروسي أن تفتح فورا قنصلية روسية في تيراسبول. |
Declaración del representante oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | لافروف بيان الناطق الرسمي لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia con respecto al acto terrorista ocurrido en Bagdad | UN | البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد |
Desde 2004 Director, Departamento de Finanzas, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | منذ عام 2004: مدير، إدارة المالية، وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي. |
Desde 2004 Director, Departamento de Finanzas, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | منذ عام 2004: مدير، إدارة المالية، وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي. |
Periódicamente se envían notas verbales similares al Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. | UN | وللإشارة، فإنّه يتم بانتظام توجيه مذكرات مماثلة بهذا الشأن إلى وزارة الخارجية بالاتحاد الروسي. |
1995 hasta Director del Departamento de Finanzas del Ministerio de el presente Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, Moscú | UN | ٥٩٩١ - حتى تاريخه مدير إدارة المالية، وزارة الشؤون الخارجية بالاتحاد الروسي، موسكو |
del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | إعلان ممثل وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي، |