5266ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5266 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5300ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5300 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5301ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5301 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
No podemos dejar de sentirnos preocupados por la situación relativa al Iraq. | UN | ولا يسعنا سوى الشعور بالقلق إزاء الحالة المتعلقة بالعراق. |
Varias delegaciones hicieron observaciones sobre la situación relativa al Iraq. | UN | وعلقت وفود عديدة عن الحالة المتعلقة بالعراق. |
Declaración de la Unión Europea relativa al Iraq, | UN | إعلان الاتحاد اﻷوروبي بشأن العراق الصادر |
5523ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5523 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5574a sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5574 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5583ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5583 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5763a sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5763 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
5808ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 5808 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6059a sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6059 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6218ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6218 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6219ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6219 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
6450a sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6450 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
7068a sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 7068 الحالة فيما يتعلق بالعراق |
37. La 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Teherán del 28 al 30 de mayo de 2003, decidió aprobar y hacer suya la siguiente declaración conjunta sobre la iniciativa regional relativa al Iraq: | UN | قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران في 28 مايو 2003، اعتماد وتأييد الإعلان المشترك بشأن المبادرة الإقليمية المتعلقة بالعراق والتي نصها كما يلي : |
6016ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6016 الحالة المتعلقة بالعراق |
6418ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6418 الحالة المتعلقة بالعراق |
Carta del Observador de la Santa Sede relativa al Iraq | UN | رسالة من المراقب عن الكرسي الرسولي بشأن العراق |
6249ª sesión La situación relativa al Iraq | UN | الجلسة 6249 الحالة في ما يتعلق بالعراق |
Entendemos que el Consejo de Seguridad se propone incluir esta carta como anexo a la resolución relativa al Iraq que se está redactando actualmente. | UN | إننا ندرك أن مجلس الأمن يعتزم إرفاق هذه الرسالة بالقرار المتعلق بالعراق الذي هو قيد الإعداد. |
Por consiguiente, el Iraq cree que el enfoque de cualquier solución relativa al Iraq y las demás partes debe incluir los elementos básicos que a continuación se pasa a exponer. De otro modo, consideraremos que se trata de un enfoque de intenciones y objetivos deshonestos que se oponen a la verdad y la justicia. | UN | لذلك يرى العراق أن يكون مدخل أي حل حول العراق واﻷطراف اﻷخرى متضمنا العناصر اﻷساسية التالية، وإلا اعتبرناه، ابتداء، ذا نوايا وأهداف غير نزيهة ويجافي الحق واﻹنصاف. |
En cuanto al alcance del estudio propuesto, es demasiado pronto para sacar conclusiones sobre los aspectos de la verificación de los acuerdos que se están negociando y las actividades en curso en materia de desarme, como las de la Comisión Especial relativa al Iraq. | UN | وفيما يتعلق بنطاق الدراسة المقترحة، قال إن من السابق ﻷوانه استخلاص استنتاجات بشأن جوانب التحقق في اتفاقات وأنشطة نزع السلاح الجارية، مثل أنشطة اللجنة الخاصة المعنية بالعراق. |