Nº 9 - Estadísticas relativas a la condición de la mujer 271 | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 222 |
Recomendación general Nº 9 Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة |
Nº 9. Estadísticas relativas a la condición de la mujer 332 | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 280 |
Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة |
Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة |
16. En la resolución 76 (V), de 5 de agosto de 1947, el Consejo Económico y Social estableció un procedimiento para que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer examinase las comunicaciones relativas a la condición de la mujer. | UN | ١٦ - في القرار ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٤٧، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجراء تقوم لجنة مركز المرأة بموجبه بتناول الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
Recomendación general Nº 9 Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة |
Nº 9. Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 327 |
Recomendación general Nº 9 Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة |
Nº 9. Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة |
297. Sin embargo, los medios de comunicación aseguran un espacio a las publicaciones relativas a la condición de la mujer. | UN | 297 - ومع ذلك فإن وسائل الأعلام تفسح المجال للموضوعات المتعلقة بوضع المرأة. |
En este sentido, el Comité llama la atención al Estado parte sobre la recomendación general núm. 9 del Comité sobre las estadísticas relativas a la condición de la mujer. | UN | وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة رقم 9 للجنة بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة. |
En su resolución 76 (V), el Consejo estableció un procedimiento para que la Comisión recibiese y examinase las comunicaciones relativas a la condición de la mujer. | UN | حدد المجلس، في قراره 76 (د - 5)، إجراء تستلم اللجنة بموجبه الرسائل المتعلقة بوضع المرأة وتنظر فيها. |
Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | البيانات اﻹحصائية المتعلقة بحالة المرأة |
Estadísticas relativas a la condición de la mujer | UN | البيانات اﻹحصائية المتعلقة بحالة المرأة |
Nº 9 - Estadísticas relativas a la condición de la mujer [1989] 265 | UN | التوصية العامة رقم 9 - البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة [1989] 231 |
En su resolución 76 (V) de 5 de agosto de 1947, el Consejo Económico y Social estableció un procedimiento para que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer examinase las comunicaciones relativas a la condición de la mujer. | UN | ٢٦ - في القرار ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٤٧، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء تقوم لجنة مركز المرأة بموجبه بتناول الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
En su resolución 76 (V) de 5 de agosto de 1947, el Consejo Económico y Social estableció un procedimiento para que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer examinase las comunicaciones relativas a la condición de la mujer. | UN | في القرار ٧٦ )د - ٥( المؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٤٧، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء تقوم لجنة مركز المرأة بموجبه بتناول الرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
En el informe se examinan cuestiones relativas a la condición de la mujer en el mercado del trabajo, en particular la segregación ocupacional, las diferencias salariales, la adopción de decisiones económicas, la armonización de las responsabilidades laborales y familiares, las pensiones y los impuestos. | UN | ويتناول هذا التقرير المسائل المتصلة بوضع المرأة في سوق العمل، بما في ذلك الفصل المهني والفوارق في الأجور، وعملية اتخاذ القرارات الاقتصادية، والمواءمة بين العمل والمسؤوليات الأسرية، والمعاشات التقاعدية والضرائب. |