24. COMUNICACIONES relativas a las relaciones ENTRE EL SENEGAL Y MAURITANIA 122 | UN | رسائل بشأن العلاقات بين السنغال وموريتانيا |
44. COMUNICACIONES relativas a las relaciones ENTRE BELICE Y | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا |
Asesora al Representante Especial y al Comandante de la Fuerza sobre cuestiones relativas a las relaciones con la prensa. | UN | ويقدم المشورة الى الممثل الخاص وقائد القوة بشأن المسائل المتعلقة بالعلاقات مع الصحافة. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Iraq y la Arabia Saudita | UN | 64 - الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين العراق والمملكة العربية السعودية |
3. En las Directrices relativas a las relaciones de la ONUDI con las ONG, contenidas en la decisión GC.1/Dec.41, Anexo B, párrafo 20, se prevé que la Junta puede decidir suspender su reconocimiento como entidades de carácter consultivo de las ONG que no respondieron a los exámenes o no pudieron localizarse. | UN | 3- وتنصّ المبادئ التوجيهية لعلاقة اليونيدو بالمنظمات غير الحكومية، الواردة في مقرر المؤتمر العام م ع-1/م-41، في الفقرة 20 من المرفق باء، على أنَّ للمجلس أن يقرّر سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي لم تستجب للاستعراضات أو لا يمكن اقتفاء أثرها. |
Asesora al Representante Especial y al Comandante de la Fuerza sobre cuestiones relativas a las relaciones con la prensa. | UN | ويقدم المشورة الى الممثل الخاص وقائد القوة بشأن المسائل المتصلة بالعلاقات مع الصحافة. |
COMUNICACIONES relativas a las relaciones ENTRE BELICE Y GUATEMALA | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا |
9) Informe sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Tema 15: Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | البند ١٥: تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
Informe oral sobre los resultados de las consultas relativas a las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría | UN | تقرير شفوي عن نتائج المشاورات بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة |
46. Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Emiratos Árabes Unidos237 | UN | رسائل بشأن العلاقات بين جمهورية إيران اﻹسلامية واﻹمارات العربية المتحدة |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Camerún y Nigeria | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Estados Unidos de América | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre el Camerún y Nigeria | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين الكاميرون ونيجيريا |
Recordando el Artículo 19 de la Constitución, así como su decisión GC.1/Dec.41, de 12 de diciembre de 1985, titulada " Directrices relativas a las relaciones de la ONUDI con organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales y otras organizaciones " , | UN | إذ يستذكر المادة 19 من الدستور ومقرَّره م ع -1/م-41 المؤرَّخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1985 والمعنون " مبادئ توجيهية لعلاقة اليونيدو مع المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات " ، |
En particular, desde hace tiempo ha participado activamente en cuestiones relativas a las relaciones entre las dos Coreas. | UN | وقد ظل بوجه خاص مشاركا بصورة فعلية في المسائل المتصلة بالعلاقات بين الكوريتين. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos de América | UN | 19 - الرسالتان المتعلقتان بالعلاقات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية |
Tendrían prioridad medidas relativas a las relaciones entre civiles y militares y a la integración de los fuerzas gubernamentales y las formaciones armadas no gubernamentales. | UN | ومن أبرز اﻷمور في جدول اﻷعمال هذا التدابير ذات الصلة بالعلاقات المدنية ـ العسكرية وإدماج القوات الحكومية والتشكيلات المسلحة غير الحكومية. |