"religión y de convicción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدين والمعتقد
        
    CUESTIONARIO DIRIGIDO A LOS ESTADOS SOBRE LA LIBERTAD DE religión y de convicción EN LOS ESTABLECIMIENTOS UN استبيان موجه الى الدول بشأن حرية الدين والمعتقد
    ¿En los programas y manuales escolares que tratan la libertad de religión y de convicción se incluye la libertad de no creencia? UN هل تهتم البرامج والكتب المدرسية بحرية الدين والمعتقد بما في ذلك حرية عدم اﻹيمان؟
    Por otra parte, las situaciones contempladas en las comunicaciones pueden afectar a la propia libertad de religión y de convicción o a algunos aspectos de esta libertad. UN ويضاف إلى ذلك أن الحالات الواردة في الرسائل تؤثر على حرية الدين والمعتقد ذاتها أو على أبعاد معينة من هذه الحرية.
    Las conclusiones del Relator Especial constituyen un análisis de los atentados a la libertad de religión y de convicción, en el año 1999, mediante la definición de las principales tendencias. UN ويقدم المقرر الخاص في استنتاجاته تحليلا لانتهاكات حرية الدين والمعتقد خلال عام 1999 من خلال تحديد الاتجاهات الرئيسية.
    La República Árabe Siria respondió que en su territorio no había ningún caso de objetores de conciencia por motivos de religión y de convicción. UN وردت سوريا على ذلك قائلة إنه لا يوجد في إقليمها أي مستنكفين ضميرياً بسبب الدين والمعتقد.
    También se refirió a las disposiciones de la Constitución y la legislación relativas a la libertad de religión y de convicción. UN وأشارت بعد ذلك إلى أحكام الدستور والتشريعات المتصلة بحرية الدين والمعتقد.
    Cuestionario dirigido a los Estados sobre la libertad de religión y de convicción en los establecimientos de enseñanza primaria y secundaria UN اﻷول - استبيان موجــه الى الــدول بشأن حريـة الدين والمعتقد في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي الثاني -
    El Relator Especial constató asimismo que existen numerosas contradicciones entre las disposiciones generales y los textos jurídicos o los decretos administrativos, lo que podría dar lugar a la adopción de medidas que contravinieran el derecho a la libertad de religión y de convicción. UN ولاحظ المقرر الخاص كذلك أنه كثيرا ما توجد تناقضات بين اﻷحكام العامة ونصوص القانون أو المراسيم اﻹدارية، مما قد يؤدي الى اتخاذ اجراءات تشكل انتهاكا للحق في حرية الدين والمعتقد.
    Se precisó que el sistema educativo aseguraba la comprensión de la tolerancia y del respeto en relación con la libertad de religión y de convicción, en particular mediante el estudio de los derechos humanos, debates y conferencias. UN وبينت أن نظام التعليم يضمن تفهم مبدأي التسامح والاحترام فيما يخص حرية الدين والمعتقد خاصة عن طريق دراسة حقوق الإنسان والمناقشات والمؤتمرات.
    También convendría examinar sin apasionamientos ni ideas preconcebidas la cuestión de las sectas para evitar que la libertad de religión y de convicción sirva de señuelo para algunos o de coartada para otros. UN ٦٤ - وواصل حديثه قائلا إنه يجدر أيضا النظر بدون انفعال ولا آراء مسبقة في مسألة الطوائف لتفادي أن تستخدم حرية الدين والمعتقد كفخ بالنسبة للبعض أو كذريعة بالنسبة ﻵخرين.
    El orador da las gracias a Turquía por haber dado su acuerdo de principio para que viaje a ese país y le asegura que le complacerá cooperar con ella en interés de la libertad de religión y de convicción. UN ٥٧ - واختتم حديثه بتوجيه الشكر إلى تركيا لموافقتها من حيث المبدأ على قيام المقرر الخاص بزيارة إلى البلد وأكد لها أنه سيكون مسرورا بالتعاون معها بما يخدم مصلحة حرية الدين والمعتقد.
    Georgia respondió que su Constitución y su código penal garantizan la libertad de religión y de convicción y que el Gobierno había adoptado medidas positivas en la esfera de los derechos humanos. UN ٦١ - وردت جورجيا أن دستورها وقانونها الجنائي يكفلان حرية الدين والمعتقد وأن الحكومة اتخذت تدابير إيجابية في مجال حقوق اﻹنسان.
    41. Georgia respondió que su Constitución y su Código Penal garantizan la libertad de religión y de convicción y que el Gobierno había adoptado medidas positivas en la esfera de los derechos humanos. UN 41- وذكرت جورجيا في ردها أن دستورها وقانونها الجنائي يضمنان حرية الدين والمعتقد وأن الحكومة اتخذت تدابير إيجابية في ميدان حقوق الإنسان.
    3. Libertad de religión y de convicción UN 3- حرية الدين والمعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus