"rentar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • استئجار
        
    • تأجير
        
    • نستأجر
        
    • أستأجر
        
    • إستئجار
        
    • تستأجر
        
    • بتأجير
        
    • يستأجر
        
    • تؤجر
        
    • لتأجير
        
    • إستأجر
        
    • باستئجار
        
    Alguien que tenga esmoquin. O capacidad para rentar uno. Open Subtitles عن رجل يملك بدلة رسمية أو القدرة على استئجار بدلة رسمية
    Soy algo rico. Puedo rentar todo lo que quiera. Open Subtitles أنا ثري نوعاً ما، يمكنني استئجار أيّ شيء أريده
    Ya no está en los cines. Pero la puedes rentar en DVD. Open Subtitles ليس بدور العرض بعد الآن لكن يمكنك تأجير قرص مدمج
    Creía que íbamos a rentar una película para chicas o pedir comida italiana. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن نستأجر غرفة ونطلب الطعام الإيطالي.
    También, el día anterior llamo a la ciudad donde viajaré para averiguar dónde rentar un escúter por si el mío se descompone. TED أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق.
    Siempre puedes rentar videocintas. Open Subtitles تعلمين أنك تستطيعين دوماً إستئجار أشرطة الفيديو
    Podríamos rentar una película y verla. Open Subtitles بامكاننا استئجار فيلم و مشاهدته
    Quise pasar por aquí y ver si podría rentar el lugar. Open Subtitles أردتُ المجيئ ورؤية إن كان بوسعي استئجار هذا المنزل
    Sí, si conocen a alguien que quizá quisiera rentar una limusina, tomen tengo tarjetas personales nuevas. Open Subtitles نعم، إذا كنت تعرف أي شخص الذين قد يرغبون في استئجار سيارة ليموزين، هنا، حصلت على بطاقات العمل الجديدة.
    Así que, los chicos y yo estuvimos hablando de rentar un autobús de fiesta para que todos vayamos a Las Vegas. Open Subtitles إذن، الفتيان وأنا كنّا نتحدث عن استئجار حافلة حفلات والذهاب جميعاً الى فيغاس
    Bien, lo primero que haremos en la mañana, será rentar una lancha. Open Subtitles حسناً إذن ، أول شئ سنفعله بالصباح هو تأجير قارب
    Addison está en guerra con Sam y Naomi por rentar un piso del edificio. Open Subtitles وأديسون في حالة حرب مع سام وناعومي على تأجير الدور في البنايه
    Se necesita a una teniente para decirme que está bien rentar este lugar, ¿no? Open Subtitles يتطلّب الأمر ملازمًا كي تخبرني بأنّه لا بأس في تأجير هذا المنزل
    Ahora podremos rentar una mansión como platicábamos. Open Subtitles الآن يمكننا أخيراً أن نستأجر قصر كما تحدثنا دائماً
    Podríamos rentar un crucero para mi cumpleaños que se acerca. Open Subtitles نحن يمكن أن نستأجر مركب من الدرجة الأولى ولنا حفلة عيد ميلاد عليه
    Me importa un bledo, ¡sólo dime dónde puedo rentar un aeroplano! Open Subtitles أنا لا أعير الأمر اهتمام فقط أخبرني من أين يمكن أن أستأجر طائرة
    Están tan mal... tuvieron que rentar su casa para poder llegar a fín de mes. Open Subtitles ما حصلت عليه هو سيئا للغاية ، لقد كان علي أن أستأجر خارج منزلهم فقط لتغطية نفقاتهم.
    o podemos solamente rentar uno de esos retretes porttiles y ponerlo en el patio de atras. Open Subtitles أو بإمكاننا إستئجار أحد هذه المراحيض المتنقلة ووضعه في الفناء الخلفي
    No ibas a rentar un esmoquin. Open Subtitles إعتقدت أنّك لا تريد أن تستأجر بدلة رسمية
    Estoy pensando rentar el cuarto que dejó Prudence. Open Subtitles انا افكر بتأجير الغرفة الإحتياطية منذ ان رحلت برودانس
    y no pasan autobuses cerca... así que nadie quiere rentar este lugar. Open Subtitles ولذلك من الصعوبه ان تحصلي على شخص يستأجر هذا المكان
    Puedes rentar uno en Budget, no tienen cargos extra. Open Subtitles تؤجر سيارة نذهب بها لأى مكان ثم تعيدها وانتهينا
    Podemos compartir una suite y luego podemos hacer planes para rentar bicicletas kayaks y tablas, ¡y no hacer nada de eso! Open Subtitles بربك ، يمكننا الحصول على جناح ومن ثم يمكننا وضع خطط لتأجير الدراجات والزوارق وألواح التجديف ، ثم لا نفعل أي من هذا
    Dijo que acababa de rentar este lugar a un grupo sin fines de lucro. Open Subtitles لقد قال أنه إستأجر المكان للتو لمجموعة غير ربحية.
    Hola, mi nombre es Jordan Belfort. Mi socio y yo estamos interesados en rentar su taller. Open Subtitles مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus