"representante de serbia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل صربيا
        
    • ممثلة صربيا
        
    • ممثل الصرب
        
    • لممثل صربيا
        
    Veo que la representante de Serbia y Montenegro desea hacer uso de la palabra. UN هل يود أي وفد تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل صربيا والجبل الأسود يود أن يتناول الكلمة.
    El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Serbia y Montenegro a quien invito a tomar asiento a la mesa del Consejo y a formular su declaración. UN المتكلم التالي على قائمتي ممثل صربيا والجبل الأسود أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia y Montenegro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia y Montenegro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Por lo tanto, respalda la propuesta de la representante de Serbia. UN وأضاف قائلا إنه يؤيد بالتالي اقتراح ممثلة صربيا.
    Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro. UN وفي الوقت نفسه أعرب عن رغبته في أن يكرر الملاحظة التحذيرية التي وجهها ممثل صربيا والجبل الأسود.
    Apoya la propuesta de que sólo se mantenga el proyecto de párrafo 1, con la modificación de la formulación propuesta por el representante de Serbia y Montenegro. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح الخاص باستبقاء مشروع الفقرة 1 فقط، كما عدلـه ممثل صربيا والجبل الأسود.
    Celebramos que en esta importante sesión participe el representante de Serbia y Montenegro, el Ministro Nebojsa Cǒvić, Presidente del Centro de Coordinación para Kosovo y Metohija. UN وأرحب بمشاركة ممثل صربيا والجبل الأسود، الوزير نيبويا كوفيتش، رئيس مركز التنسيق لكوسوفو وميتوهيا، في هذه الجلسة الهامة.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل صربيا
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل صربيا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Serbia formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل صربيا ببيان.
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل صربيا
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا
    A ese respecto, las propuestas formuladas por el representante de Serbia merecen apoyo. UN وخلص المتحدث في هذا الصدد إلى أن المقترحات التي تقدم بها ممثل صربيا تستحق التأييد.
    Con ello creo haber respondido la pregunta del representante de Serbia. UN بذلك أعتقد بأنني أجبت على سؤال ممثل صربيا.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Serbia UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا
    En ejercicio del derecho de respuesta, la representante de Serbia formula una declaración. UN وأدلى ممثل صربيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Subrayando que corresponde fundamentalmente a los Estados respetar y proteger los derechos humanos, la representante de Serbia y Montenegro cita el ejemplo de su país y del conjunto de la región. UN وفي سياق التشديد على أنه يتعين على الدول، قبل كل شيء، أن تقوم باحترام وحماية حقوق الإنسان، يلاحظ أن ممثلة صربيا والجبل الأسود قد ضربت مثلا ببلدها وبالمنطقة بأسرها.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Serbia y Montenegro, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto. UN وقام الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل الصرب والجبل الأسود للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Doy ahora la palabra al distinguido representante de Serbia, el Embajador Uglješa Zvekić. UN والآن أعطي الكلمة لممثل صربيا الموقر، السفير أوغليغا زفيكيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus