"representantes de la argentina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلو الأرجنتين
        
    • ممثلو كل من الأرجنتين
        
    • من ممثل الأرجنتين
        
    • من ممثلي الأرجنتين
        
    • ممثل كل من الأرجنتين
        
    • ممثلا الأرجنتين
        
    • ممثلون من الأرجنتين
        
    • كل من اﻷرجنتين
        
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Malasia y los Estados Unidos de América. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, los Estados Unidos de América, el Brasil, China y el Canadá. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والولايات المتحدة والبرازيل والصين وكندا.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Austria, Finlandia, Francia, el Japón, Jordania, la Federación de Rusia, Túnez y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا وفنلندا وفرنسا واليابان والأردن والاتحاد الروسي وتونس والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Nigeria, el Iraq y la Jamahiriya Árabe Libia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين ونيجيريا والعراق والجماهيرية العربية الليبية.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, el Brasil y Benin. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرازيل وبنن.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la Argentina y el Reino Unido. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الأرجنتين وممثل المملكة المتحدة.
    Los representantes de la Argentina, Cuba y México, así como el observador de Luxemburgo, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN كما وجّه ممثلو الأرجنتين وكوبا والمكسيك، وكذلك المراقب عن لكمسبرغ، أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes de la Argentina, el Congo y Cuba formularon preguntas al experto independiente, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجه ممثلو الأرجنتين وكوبا والكونغو أسئلة إلى الخبير المستقل، فردّ عليها.
    Los representantes de la Argentina, el Ecuador e Indonesia, así como los observadores de Luxemburgo y Noruega, hicieron preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وقام ممثلو الأرجنتين وإكوادور وإندونيسيا، والمراقبان عن لكسمبرغ والنرويج، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina, los Países Bajos y Suecia. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وهولندا والسويد.
    Vicepresidentes: los representantes de la Argentina, Bulgaria, España, Filipinas, Grecia, Hungría, la República de Corea, el Sudán y el Uruguay UN نواب الرئيس: ممثلو الأرجنتين وإسبانيا وأوروغواي وبلغاريا وجمهورية كوريا والسودان والفلبين وهنغاريا واليونان
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وجمهورية فنزويلا البوليفارية والصين.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina, el Brasil y el Reino Unido. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو الأرجنتين والبرازيل والمملكة المتحدة ببيانات.
    Los representantes de la Argentina, Burkina Faso, México y el Paraguay también informaron al Comité sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención. UN كما قدم ممثلو الأرجنتين وباراغواي وبوركينا فاسو والمكسيك إحاطات للجنة عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية.
    Después de la votación, los representantes de la Argentina, Côte d’Ivoire y el Estado Plurinacional de Bolivia formulan declaraciones en explicación de voto. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الأرجنتين وكوت ديفوار ودولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    Lo mismo opinaban los representantes de la Argentina, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, Francia, Uruguay y Venezuela y los observadores del Brasil, la República Dominicana, la República Islámica del Irán, el Paraguay y Turquía. UN وشاطره الرأي ممثلو الأرجنتين وأوروغواي والسلفادور وشيلي وفرنسا وفنزويلا وكوبا وكولومبيا والمراقبون عن البرازيل وتركيا وجمهورية إيران الإسلامية وباراغواي والجمهورية الدومينيكية.
    También hicieron uso de la palabra los representantes de la Argentina, Cuba, España, Gibraltar y Montserrat. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين وكوبا ومونتيسيرات وجبل طارق واسبانيا.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Portugal y el Canadá, así como el observador de Palestina. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرتغال وكندا وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la Argentina, Turquía y la República Bolivariana de Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من الأرجنتين وتركيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    89. En la misma sesión, los representantes de la Argentina, Egipto y el Uruguay formularon declaraciones en calidad de países interesados. UN 89- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين وممثل مصر وممثل أوروغواي بصفتهم يمثلون بلداناً معنية.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina y China. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والصين ببيان.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Argentina y de Australia. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من الأرجنتين واستراليا.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina y Bangladesh, y el Director Ejecutivo Adjunto hace observaciones al respecto. UN وأدلى ممثلا الأرجنتين وبنغلاديش ببيانين، ردّ عليهما نائب المديرة التنفيذية.
    60. Durante el seminario regional sobre armonización legislativa celebrado en julio de 2012 en Buenos Aires, los representantes de la Argentina y el Brasil dieron a conocer sus experiencias en la elaboración de programas nacionales de recogida y entrega voluntaria de armas. UN 60- وخلال الحلقة الدراسية الإقليمية حول المواءمة بين التشريعات المعقودة في تموز/يوليه 2012 ببوينس آيرس، تبادل ممثلون من الأرجنتين والبرازيل تجاربهم بشأن وضع برامج وطنية لجمع الأسلحة وتسليمها طواعية.
    Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, el Pakistán, Benin, los Estados Unidos de América, Argelia y Filipinas. UN وأدلى ببيانات ممثلات كل من اﻷرجنتين وباكستان وبنن والولايات المتحدة اﻷمريكية والجزائر والفلبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus