"representantes de la india" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثلو الهند
        
    • ممثلو كل من الهند
        
    • ممثلا الهند
        
    • ممثل كل من الهند
        
    • من ممثلي الهند
        
    • من ممثل الهند
        
    Después de la votación, hicieron declaraciones los representantes de la India, los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. UN وفي أعقاب التصويت، ألقى ممثلو الهند والولايات المتحدة والاتحاد الروسي ببيانات.
    Hicieron declaraciones los representantes de la India, el Canadá, los Estados Unidos, Benin, la Santa Sede, Australia, Swazilandia y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وكندا والولايات المتحدة وبنن والكرسي الرسولي واستراليا وسوازيلند وجمهورية إيران الاسلامية.
    En la lista de oradores para hoy figuran los representantes de la India, Alemania, Ucrania y Bélgica. UN لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الهند وألمانيا وأوكرانيا وبلجيكا.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, Armenia, Omán, el Uruguay, Australia, las Islas Marshall y el Iraq. UN وفي تعليل للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الهند وأرمينيا وعمان وأوروغواي واستراليا وجزر مارشال والعراق.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, la Argentina y los Estados Unidos. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الهند والأرجنتين والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, los Estados Unidos, Ghana, Filipinas, Colombia y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والولايات المتحدة وغانا والفلبين وكولومبيا والاتحاد الروسي.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, la República Islámica del Irán, el Pakistán y Egipto. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وجمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان ومصر تفسيرا للتصويت بعد التصويت.
    En mi lista de oradores figuran los representantes de la India, Nueva Zelandia, Sri Lanka, Cuba y México. UN أمامي في قائمة المتحدثين ممثلو الهند ونيوزيلندا وسري لانكا وكوبا والمكسيك.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, el Pakistán y Sudáfrica. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وباكستان وجنوب أفريقيا.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, los Estados Unidos, Andorra, Australia, Nueva Zelandia, la Federación de Rusia e Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والولايات المتحدة وأندورا واستراليا ونيوزيلندا والاتحاد الروسي وإسرائيل.
    El Consejo también escuchó declaraciones formuladas por los representantes de la India, Bulgaria, el Brasil y la República Islámica del Irán. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وبلغاريا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, China, el Canadá, Jordania y el Japón. UN وأدلى ممثلو الهند والصين وكندا والأردن واليابان ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, Noruega, Belarús, Kuwait, la República Árabe Siria y la Arabia Saudita. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والنرويج وبيلاروس والكويت والجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية.
    La Comisión continua el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la India, Tailandia y Belarús. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس.
    En explicación del voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, Australia y la República de Corea. UN وأدلى ممثلو الهند وأستراليا وجمهورية كوريا ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la India, Ucrania, Egipto y el Reino Unido. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من الهند وأوكرانيا ومصر والمملكة المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, España y el Brasil. UN وأدلى ممثلو كل من الهند وإسبانيا والبرازيل ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, Nicaragua, la Federación de Rusia, Cuba, Francia, la Argentina y Argelia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الهند ونيكاراغوا والإتحاد الروسي وكوبا وفرنسا والأرجنتين والجزائر.
    Formulan declaraciones los representantes de la India, Singapur, el Brasil y México. UN وأدلى ممثلو كل من الهند وسنغافورة والبرازيل والمكسيك ببيانات.
    Dicho esto, deseo apoyar las propuestas hechas por los representantes de la India y de la República Islámica del Irán. UN وبعد أن قلــت هذا، أود أن أعــرب عن تأييدي للمقترحات التي طرحها ممثلا الهند وجمهوريــة إيران اﻹسلامية.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India y la República Islámica del Irán. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الهند وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    Después de la aprobación, hicieron exposiciones los representantes de la India, Malasia y Marruecos. UN وبعد اعتماد المقرر أدلى ببيان كل من ممثلي الهند وماليزيا والمغرب.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la India y el Pakistán. UN وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثل الهند وباكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus