"repuesto y bienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغيار والأصناف
        
    • الغيار والمواد
        
    • غيار ولوازم
        
    • غيار وأصناف
        
    iv) Proporcionar una reserva suficiente de las piezas de repuesto y bienes fungibles necesarios para apoyar las operaciones y la reparación o sustitución del equipo defectuoso. UN ' 4` توفير مخزون كافٍ من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها.
    Sin embargo, la Secretaría ha observado que ha aumentado el número de solicitudes de asistencia de los países que aportan contingentes relacionadas con el reabastecimiento de piezas de repuesto y bienes fungibles. UN بيد أن الأمانة العامة لاحظت وجود عدد متزايد من طلبات المساعدة المقدمة من المساهمين بقوات والمتعلقة بتجديد الإمداد بقطع الغيار والأصناف المستهلكة.
    Transporte de piezas de repuesto y bienes fungibles UN نقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية
    Se recomienda hacer reembolsos en concepto de equipo ligero, piezas de repuesto y bienes fungibles no vinculados con el equipo pesado en función del número de efectivos. UN توصية بأن يجري سداد تكاليف المعدات الصغيرة وقطع الغيار والمواد الاستهلاكية غير المرتبطة بالمعدات الرئيسية على أساس حجم القوة.
    En las comparaciones efectuadas hasta ahora, se hicieron cálculos de las cancelaciones, piezas de repuesto y bienes fungibles con arreglo a datos históricos de misiones liquidadas. UN وفي المقارنات التي أجريت حتى اﻵن، وضعت تقديرات لﻷصناف المشطوبة وقطع الغيار والمواد المستهلكة استنادا إلى بيانات تاريخية مأخوذة من بعثة تمت تصفيتها.
    Estructuras de paredes semirrígidas y equipo conexo, piezas de repuesto y bienes fungibles UN عدد الهياكل ذات الجدران اللينة وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة
    Edificios prefabricados y equipo conexo, piezas de repuesto y bienes fungibles UN مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة
    Transporte de piezas de repuesto y bienes fungibles UN نقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية
    Transporte de piezas de repuesto y bienes fungibles UN نقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية
    El Memorando de Entendimiento elimina la necesidad de detallados estudios del equipo, piezas de repuesto y bienes fungibles, y adjudica la responsabilidad de gestión de los activos al país que aporta contingentes/efectivos policiales. UN ومذكرة التفاهم تلغي الحاجة إلى إجراء معاينة تفصيلية للمعدات وقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية، كما أنها تضع المسؤولية عن إدارة الأصول على عاتق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    El Memorando de Entendimiento elimina la necesidad de detallados estudios del equipo, piezas de repuesto y bienes fungibles, y adjudica la responsabilidad de gestión de los activos al país que aporta contingentes/efectivos policiales. UN وتلغي مذكرة التفاهم الحاجة إلى إجراء معاينة تفصيلية للمعدات وقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية، كما أنها تضع المسؤولية عن إدارة الأصول على عاتق البلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    d) Piezas de repuesto y bienes fungibles; UN (د) قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية؛
    c) Piezas de repuesto y bienes fungibles; UN (ج) قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية؛
    d) Piezas de repuesto y bienes fungibles; UN (د) قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية؛
    c) Piezas de repuesto y bienes fungibles; UN (ج) قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية؛
    303. En su relación de daños y perjuicios, Hanyang incluyó una pérdida de 200.000 dólares en concepto de piezas de repuesto y bienes de consumo. UN 303- أدرجت هانيانغ في مطالبتها خسارة بمبلغ 000 200 دولار أمريكي في قطع الغيار والمواد القابلة للاستهلاك.
    Dado que Hanyang no presentó documentación en relación con esas pérdidas, el Grupo considera que Hanyang no presentó pruebas para acreditar sus pérdidas de piezas de repuesto y bienes de consumo. UN وبما أن هانيانغ لم تقدم أي وثائق تتعلق بخسارتها، فإن الفريق يرى أن هانيانغ لم تقدم أي أدلة تؤيد خسارتها لقطع الغيار والمواد القابلة للاستهلاك.
    Las unidades constituidas suelen utilizar normalmente artesanos capacitados, talleres y herramientas, piezas de repuesto y bienes fungibles para llevar a cabo tareas menores de ingeniería. UN وتقوم الوحدات المشكلة في العادة بنشر الحرفيين المدربين، والورش والأدوات، وقطع الغيار والمواد الاستهلاكية اللازمة لتنفيذ المهام الهندسية الصغيرة.
    Durante el período que se examina, algunos países que aportan contingentes y fuerzas de policía han adoptado medidas para hacer frente a esas deficiencias de autonomía logística mediante el despliegue de equipo y el reabastecimiento de piezas de repuesto y bienes fungibles. UN وقد اتخذت بعض البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة خطوات إيجابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لمعالجة أوجه قصور الاكتفاء الذاتي، عن طريق نشر المعدات وإعادة الإمداد بقطع الغيار والمواد الاستهلاكية.
    c) Piezas de repuesto y bienes de consumo 303 74 UN (ج) قطع الغيار والمواد القابلة للاستهلاك
    :: Almacenamiento y conservación de equipo de las existencias para despliegues estratégicos, incluidos como promedio (basado en un tercio de las existencias) 396 vehículos, 126 grupos electrógenos, 294 edificios prefabricados y equipo conexo, piezas de repuesto y bienes fungibles con arreglo a las especificaciones de las garantías UN :: تخزين وصيانة معدات من مخزون الانتشار الاستراتيجية تشمل في المتوسط (بناء على ثلث المخزونات) 396 مركبة، و 126 مولدا كهربائيا و 294 مبنى جاهزا وما يرتبط بذلك من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة ضمانا للتقيد بالمعايير
    :: Almacenamiento y conservación, con arreglo a las especificaciones de las garantías, de material para el despliegue estratégico, incluidos como promedio 673 vehículos, 36 remolques, 288 grupos electrógenos, 1.673 edificios prefabricados y equipo conexo, piezas de repuesto y bienes fungibles (sobre la base de que, como promedio, el 70% de las existencias se encuentren en la Base Logística) UN :: تخزين وصيانة معدات مخزون النشر الاستراتيجي (بما يتفق مع معايير الضمان)، ويشمل ذلك في المتوسط 673 مركبة، و 36 مقطورة، و 288 مولدا كهربائيا، و 673 1 مبنى سابق التجهيز وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار وأصناف مستهلكة (على أساس وجود ما متوسطه 70 في المائة من المخزونات في قاعدة اللوجستيات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus