"rescatarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنقاذها
        
    • أنقذها
        
    • انقاذها
        
    • ننقذها
        
    • ينقذها
        
    • لإنقاذها
        
    • تنقذها
        
    • وأنقذها
        
    • نستعيدها
        
    • لانقاذها
        
    Hiciste un muy buen trabajo al rescatarla, Tom. Open Subtitles لقد أبليت البلاء الحسن في إنقاذها لقد فاجأتني
    Esperemos que puedan rescatarla a tiempo... para que se reúna con sus amigos y seres queridos. Open Subtitles و نأمل إنقاذها في الوقت المناسب لتنضم لأصدقائها و أحبابها
    Él y la mesera tratan de rescatarla. Es todo lo que sé. Open Subtitles هو والنادلة السافلة سيحاولان إنقاذها هذا كل ما أعرفه
    Entonces espero que halla llegado a tiempo de rescatarla de ti. Open Subtitles اذن أتمنى ان أكون قد حضرت في الوقت المناسب لكي أنقذها منك
    Resulta que entraste a rescatarla al instituto ese día, a salvarla de Psyco-Derek. Open Subtitles لم يصدف .. انك ركضت داخل المدرسة في ذلك اليوم او انقاذها من المجنون ديريك
    Podríamos rescatarla. O podríamos disfrutar de la playa. Open Subtitles نستطيع أن ننقذها أو نستطيع التمتع بالشاطىء
    Pensó que debería haber hecho algo, haber tratado de rescatarla de alguna manera. Open Subtitles أعتقد أن عليه فعل شيئ أن يحاول أن ينقذها بطريقة ما
    Bueno, si pretendes afrontarlo, apresurarte para rescatarla y así ganar el corazón de la dama tendrás que hacerlo solo, amigo. Open Subtitles إذا نويت أن تسرع لإنقاذها وبذلك تفوز بقلبها عليك أن تنقذها وحدك
    Muy romántico, lo que hiciste por ella, rescatarla de un amante obsesivo. Open Subtitles رومانسيللغايةما فعلتهمنأجلها، إنقاذها من محب مستحوذ
    ¿Te das cuenta de que intentar rescatarla es un suicidio? Open Subtitles أنتم تدركون إنّ محاولة إنقاذها إنتحارٌ ؟
    He estado intentando rescatarla de esa tragedia, pero hoy me di cuenta de que solo... la estaba torturando. Open Subtitles لقد كنت أحاول إنقاذها من المأساة إلا أنني اليوم قد أدركت أنني كنت أعذبها في المقابل.
    Nunca quise lastimar a Chloe. No quería dinero. Quería rescatarla. Open Subtitles لم أرغب في إيذاء "كلوي" لم أرغب حتى في المال ،أردت إنقاذها
    La hermana aún está viva y estamos intentando rescatarla. Open Subtitles أخته مازالت حية ونحن نحاول إنقاذها
    Si planeara rescatarla, se llevaría la tripulación completa, asaltaría el puesto de avanzada y la liberaría. Open Subtitles لو كان ينوي إنقاذها لأخذ طاقماً كاملاً ليغطي السفينة ويخرجها من هناك ...
    Jura que sus reflejos de la velocidad de la luz vinieron a rescatarla. Open Subtitles تقسم أن استجابتها السريعة من أنقذها.
    Mejor voy a rescatarla. Open Subtitles من الأفضل أن أنقذها
    Bobby Jenlow. Esta tratando de rescatarla. Open Subtitles بوبي جينلو ذاهب لمحاولة انقاذها
    intentaron rescatarla, lo que llevó en un enfrentamiento. Open Subtitles لقد حاولوا انقاذها مما ادى الى اطلاق نار
    Tenemos que rescatarla. ¿Me entiendes? Eliminaremos al rey. Open Subtitles نحن يجب ان ننقذها اتعرفون مااقول ونقتل الملك
    A continuación " rasta " trató en vano de rescatarla. UN وقد حاول عامل اﻹنقاذ أن ينقذها دون جدوى.
    - ¿No es mejor ir a rescatarla? Open Subtitles أليس من الأحسن أن تذهب لإنقاذها
    Estaba convencida de que vendrías a rescatarla, por supuesto nunca viniste y ella dejó de creer en ti. Open Subtitles كانت مقتنعة أنك ستأتي و تنقذها و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Iba a ir al manicomio y a rescatarla del mismo lugar donde ella me había internado. Open Subtitles كنتُ سأذهب إلى داخل ذلكَ المكان وأنقذها من نفس المكان الذي أدخلتني إليه
    ¡Tenemos que rescatarla o la ciudad morirá! Open Subtitles لا، انتظروا، يجب أن نستعيدها... أو ستموت المدينة كلها...
    Ahora la Duquesa Satine está encarcelada mientras algunos súbditos que permanecen leales hacen un desesperado intento de rescatarla. Open Subtitles لاجلامبراطوريةواسعة الان الدوقة ساتين مسجونة وبعض من العناصر الباقية التى تدين لها بالولاء حاولوا محاولة يأسة لانقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus