| No creo que entiendas, el Coronel Dillard llamó... personalmente para hacer una reservación por mí. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم، ودعا العقيد ديلارد شخصيا لإجراء حجز بالنسبة لي. |
| Esta situación ha limitado el acceso a los servicios de reservación de vuelos ofrecidos por nuestras líneas aéreas en un 65,7%. | UN | وقد أدى ذلك إلى اقتصار إمكانية الوصول إلى خدمات حجز الرحلات التي تقوم بها خطوطنا الجوية على نسبة 65.7 في المائة. |
| Lo verifiqué. Así que el Sr. Habib no pudo hacer esa reservación. | Open Subtitles | وتأكدت من ذلك ولذا من المحال أن يقوم بذلك الحجز |
| No estoy en condiciones de entregar la habitación. Su reservación ya expiró. | Open Subtitles | انا لست في ظروف جيده لتركه لقد تعديت فتره الحجز |
| Pero no sabe mantener la reservación. | Open Subtitles | ولكن لا تعرفين الإحتفاظ بالحجز. |
| Y no necesitamos siquiera ninguna reservación! | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّنا نَذْهبُ في مكان ما نحن لا نَحتاجُ حتى a حَجْز! |
| Si tienes sed, tienes que buscar agua... fuera de la reservación... | Open Subtitles | إذا كنت عطشاً , إبحث عن الماء خارج المحميّة |
| La reservación de puestos para las mujeres, los grupos indígenas y los madhesis se ha hecho extensiva recientemente a la fuerza de policía. | UN | وقد تم توسيع نطاق حجز وظائف للنساء وللشعوب الأصلية ولشعب الماديسي مؤخراً لكي يشمل قوة الشرطة. |
| reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” | UN | حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية |
| reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” | UN | حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية |
| reservación de salas para celebrar consultas oficiosas “oficiosas” | UN | حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية |
| La reservación es a las 8:00, tenemos 1 hora y 45 minutos. | Open Subtitles | الحجز في الثامنة إذا بقي أمامنا,ساعة و 45 دقيقة تقريبا |
| No se hizo mención de una llamada posterior cuando hice la reservación | Open Subtitles | لَم تخبروني أنه سيكون هناك اتصال متابعة عندما أجريتُ الحجز |
| la reservación en el Dominica no es hasta las 8:00, asi que tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | الحجز فى مقهى دومينكا ليس قبل ال8 لذا لدينا الكثير من الوقت لنمضيه |
| Tenemos una reservación y no llegaremos a tiempo si no nos vamos ahora. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سنقوم بالحجز إذا لم نغادر الآن |
| ¡Intenta conseguir una reservación en Dorsia ahora, jodido estúpido de mierda! | Open Subtitles | المحاولة تُصبحُ a حَجْز في Dorsia الآن، أنت fuckin ' لقيط غبي! |
| Nuestros chicos incluso ayudaron a la policía nativa a sacar... a una granja mexicana de marihuana de la reservación. | Open Subtitles | إنّ أعضائنا قد ساعدوا شرطة المحميّة حتّى عند إغارتهم على . مزرعة الحشيش التابعة للمكسيكيّن |
| ¿Me perdí de algo? Un imitador parece que está trabajando en la reservación. | Open Subtitles | مقلد مطبق العدالة يبدو أنه قد بدأ العمل على المحمية بشأنالمحمية.. |
| Si yo fuera alguien famoso de otro lugar y tú hubieras hecho un error de reservación, yo sería el primero en tener una habitación. | Open Subtitles | إذا كنت ضحية من مدينة أخرى وأنت أخطئتي بحجز الغرف ، لاكن أنا يجب أن أكون أول من يحصل على غرفة |
| Buenas noches. Tengo su reservación. ¿Podría firmar ahí, por favor? | Open Subtitles | مساء الخير ، لدى حجزك هلا توقعين هنا من فضلك ؟ |
| Entonces no puede negar que no se puede salvar a los sioux a menos que los obliguemos a abandonar su modo de vida y a instalarse en la reservación. | Open Subtitles | اذا لا يمكنك انكار انه لا انقاذ لشعب السو إلا اذا ارغمناهم على التخلي عن اسلوب حياتهم و الاستقرار على التحفظ |
| Creo que tengo una reservación. Derek Thomas. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا تحفظ . ديريك توماس. |
| Aparentemente, Hice una reservación esta mañana. | Open Subtitles | من الواضح أنني قد حجزت مكاناً هناك هذا الصباح |
| Es una reservación india, técnicamente no es nuestro país. | Open Subtitles | لقد تمت العملية في محمية هندية، ليست ضمن حدود دولتنا قانونياً. |
| Llama a Tantra, cambia mi reservación para las nueve. | Open Subtitles | اتصلي بمطعم تانترا و اجلي حجزي إلى الساعه التاسعة |
| Está seguro que no hizo una reservación hoy después de las 21:00hrs.? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا توجد لديك حجوزات الليلة بعد الساعة التاسعة؟ |
| Oh, había una reservación grupal en la tienda, así que no puede venir. | Open Subtitles | أوه ، كان هناك مجموعة تحجز في المطعم لذلك فهو لم يستطيع المجيء |