"resolución presentado en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القرار المقدم في
        
    • القرار المطروح في
        
    • القرار الذي قُدم في
        
    • القرار المقدم تحت
        
    Debemos señalar, no obstante, que el proyecto de resolución presentado en este período de sesiones no refleja plenamente las realidades del mundo contemporáneo. UN ومع ذلك ينبغي لنا أن نشير إلى أن مشروع القرار المقدم في هذه الدورة لا يعكس بشكل كامل حقائق عالم اليوم.
    En años anteriores, mi delegación apoyó plenamente el proyecto de resolución presentado en la Primera Comisión sobre este tema. UN ولقد كان وفدي في السنوات الماضية يؤيد تماما مشروع القرار المقدم في اللجنة الأولى بشأن هذا الموضوع.
    El proyecto de resolución presentado en relación con el tema 78 figura en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار المقدم في إطار البند 78 من جدول الأعمال وارد في الفقرة 8 من التقرير.
    El proyecto de resolución presentado en relación con ese tema figura en el párrafo 7 del informe. UN ويوجد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    El miércoles 11 de octubre de 2000, a las 15.00 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de posibles patrocinadores del proyecto de resolución presentado en relación con el tema 73 r) del programa (Seguimiento de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la Legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares). UN سيعقد اجتماع للوفود المحتمل أن تشارك في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (ص) (متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها)، ينظمه وفد ماليزيا، يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع B.
    El proyecto de resolución presentado en relación con ese tema figura en el párrafo 7 del informe. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    El proyecto de resolución presentado en relación con ese tema del programa figura en el párrafo 7 del informe de la Cuarta Comisión. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    El proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa figura en el párrafo 7 del informe de la Cuarta Comisión. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة.
    El proyecto de resolución presentado en relación con ese tema figura en el párrafo 7 del informe. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير.
    La posición de Rusia respecto del proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa no ha variado. UN إن موقف روسيا من مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال لم يتغير.
    El proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa figura en el párrafo 11 del informe de la Cuarta Comisión y fue aprobado sin someterlo a votación. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 11 من تقرير اللجنة الرابعة وقد اعتمد بدون تصويت.
    El proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa figura en el párrafo 9 del informe de la Cuarta Comisión. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة.
    El proyecto de resolución presentado en el informe debe servir de marco para las negociaciones sobre el tema. UN وأضاف أن مشروع القرار المقدم في التقرير ينبغي أن يكون بمثابة إطار عمل للمفاوضات بشأن هذا البند.
    El proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa figura en el párrafo 9 del informe de la Cuarta Comisión y fue aprobado sin someterlo a votación. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة وقد اعتمد بدون تصويت.
    El proyecto de resolución presentado en virtud de este tema aparece en el párrafo 6 del informe. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند يرد في الفقرة 6 من التقرير.
    El proyecto de resolución presentado en el informe proporcionará una buena base para las negociaciones sobre el tema. UN وأضاف أن مشروع القرار المقدم في التقرير سيشكل أساسا جيدا للتفاوض بشأن البند.
    El proyecto de resolución presentado en relación con este tema del programa figura en el párrafo 9 del informe de la Cuarta Comisión que la Asamblea tiene ante sí. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة المعروض على الجمعية.
    117. En su 30ª sesión, celebrada el 18 de febrero de 1994, la Comisión abordó el examen del proyecto de resolución presentado en relación con el tema 6 del programa. UN ١١٧- ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٠ المعقودة في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، في مشروع القرار المقدم في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال.
    858. En la 42ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 1994, la Comisión abordó el examen del proyecto de resolución presentado en relación con el tema 20 del programa. UN ٨٥٨- وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، نظرت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    Hoy, 11 de octubre de 2000, a las 15.00 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de patrocinadores del proyecto de resolución presentado en relación con el tema 73 f) del programa (Aplicación de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción). La reunión ha sido organizada por las delegaciones de Mozambique, Nicaragua y Noruega. UN سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، تنظمه وفود موزامبيق والنرويج ونيكاراغوا اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D.
    Esa opción tampoco se menciona en el proyecto de resolución presentado en 2003. UN ولم يُذكر ذلك البديل في مشروع القرار الذي قُدم في عام 2003.
    La delegación de Ucrania espera que el proyecto de resolución presentado en virtud de este tema del programa se apruebe por consenso. UN ووفد أوكرانيا يأمل في أن يعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار المقدم تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus