Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza, 2008 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام والقضاء على الفقر، 2008 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Fibras Naturales | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للأنسجة الطبيعية |
12. Resulta desalentador el hecho de que haya sido necesario proceder a votación registrada en relación con el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación. | UN | 12 - وأضاف أن مما يثبط العزائم الاضطرار إلى إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية للصحاري والتصحر. |
Como parte de nuestro compromiso, nos complace ofrecer nuestro apoyo al proyecto de resolución sobre el Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural. | UN | وكجزء من التزامنا، يسر نيوزيلندا أن تقدم مساندتها لمشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي. |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Saneamiento (2008) | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصرف الصحي |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للغابات، 2011 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Bosques, 2011 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للغابات، 2011 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Astronomía, 2009 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية لعلم الفلك، 2009 |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Astronomía, 2009 | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية لعلم الفلك، 2009 |
Su delegación presentará en breve un proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Cooperación en la Esfera del Agua. | UN | وسيقدم وفده قريبا مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه. |
La Comisión recomendó también al Consejo que aprobara un proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Familia, que el Consejo transmitiría a la Asamblea General para que lo aprobara en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة أيضا المجلس باعتماد مشروع قرار بشأن السنة الدولية لﻷسرة، يحيل المجلس بموجبه مشروع قرار الى الجمعية العامة كي تعتمده في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Papa | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للبطاطس |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Química | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للكيمياء |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Química | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للكيمياء |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Microcrédito, 2005 (A/C.2/53/L.18) | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للائتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ )A/C.2/53/L.18( |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Microcrédito, 2005 (A/C.2/53/L.18) | UN | مشروع قرار بشأن السنة الدولية للائتمانات الصغيرة، ٢٠٠٥ (A/C.2/53/L.18) |
Hoy, 19 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماعات A. |
El viernes 22 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E. |
Tengo ahora el agrado de presentar el proyecto de resolución sobre el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones, que figura en el documento A/55/L.30. | UN | والآن يسعدني سعادة غامرة أن أعرض مشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الوارد في الوثيقة A/55/L.30. |
Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Quinoa, 2012 (A/C.2/65/L.16) | UN | مشروع قرار عن السنة الدولية للكينوا، 2012 (A/C.2/65/L.16) |