Pese a la aprobación de numerosas resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas, la invasión y la ocupación continúan y la situación empeora. | UN | وعلى الرغم من أن اﻷمم المتحدة اتخذت قرارات ومقررات عديدة، لا تزال الحالة الناتجة عن الغزو والاحتلال قائمة وتتدهور. |
Supervisa la labor en materia de investigación y estudios, incluso la aplicación de las resoluciones y decisiones de órganos intergubernamentales en esta esfera. | UN | يشرف على العمل المتصل بالبحوث والدراسات بما في ذلك تنفيذ قرارات ومقررات الهيئات الحكومية الدولية في هذا الميدان. |
En este sentido, al elaborar las leyes los parlamentarios podrían tener en cuenta las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للبرلمانات أن تأخذ قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة في الحسبان لــدى إعدادهــا التشريعات. |
Vela por la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Comisión; | UN | يتابع تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة؛ |
También contiene todas las resoluciones y decisiones de los cuatro principales órganos legislativos de las Naciones Unidas. | UN | كما يضم أيضا جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية. |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISION RELATIVAS A CUESTIONES | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISIÓN RELATIVAS A | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل |
Se señaló, en ese contexto, que la reforma de la Secretaría debía ceñirse estrictamente a las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | وذكر في ذلك السياق أن إصلاح اﻷمانة العامة ينبغي أن يكون متوافقا بالكامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISIÓN RELATIVAS A CUESTIONES | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل |
También es necesario respetar la independencia editorial, la imparcialidad, la exactitud y la plena concordancia con las resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | ومن الضروري أيضا كفالة الاستقلال، والتجرد، والدقة في مجال التحرير، واتساق كامل مع قرارات ومقررات الجمعية العامة. |
B. Seguimiento de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General . 19 - 27 11 | UN | متابعة قرارات ومقررات الجمعية العامة إعداد الوثائق |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISIÓN RELATIVAS | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISIÓN RELATIVAS A CUESTIONES QUE SE SEÑALAN A LA ATENCIÓN DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يُسترعى إليها انتباه لجنة حقوق الإنسان |
resoluciones y decisiones de LA SUBCOMISIÓN RELATIVAS A CUESTIONES QUE SE SEÑALAN A LA ATENCIÓN | UN | قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل وجه نظر |
resoluciones y decisiones de la Subcomisión relativas a cuestiones que se señalan a la atención de la Comisión de Derechos Humanos o respecto de las cuales se espera | UN | المرفق الخامس قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل وُجِّه نظر لجنة حقوق الإنسان |
En cuarto lugar, la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea General debe ser un objetivo clave en el proceso de revitalización de la Asamblea. | UN | رابعا، إن تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة يجب أن يشكل أحد الأهداف الأساسية لعملية تنشيط الجمعية. |
Vela por la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Comisión, el Consejo Económico y Social y otras organizaciones intergubernamentales; | UN | يضمن تنفيذ القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى؛ |
Esta realidad debería ponerse de manifiesto en las resoluciones y decisiones de la Cuarta Comisión. | UN | ويلزم أن يجري التعبير في القرارات والمقررات التي تتخذها اللجنة عن هذه الحقيقة الواقعة. |
Contiene, también, todas las resoluciones y decisiones de los cuatro principales órganos legislativos de las Naciones Unidas. | UN | كما يضم جميع القرارات والمقررات الصادرة عن أجهزة اﻷمم المتحدة التشريعية اﻷربعة الرئيسية. |
Aplicación de las resoluciones y decisiones de la Comisión de | UN | تنفيذ القرارات والمقررات الصادرة عن لجنة المستوطنات |
MEDIDAS ADOPTADAS EN RELACIÓN CON LAS resoluciones y decisiones de LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y RECTORES DE OTRAS ORGANIZACIONES | UN | اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بقرارات ومقررات الجمعية العامة وهيئات إدارة المنظمات اﻷخرى |
También se hizo referencia a la necesidad de aplicar la Convención, así como las declaraciones, resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas sobre el tema. | UN | كما أشارتا إلى ضرورة تنفيذ الاتفاقية فضلاً عن الإعلانات والقرارات والمقررات التي اعتمدتها الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Desde que comenzó la iniciativa de creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central, se han aprobado varias resoluciones y decisiones de la Asamblea General. | UN | لقد اتخذت الجمعية العامة عدداً من القرارات والمقررات منذ بدء مبادرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |