"resumen del presidente de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موجز مقدم من رئيس
        
    • موجز الرئيس عن
        
    • ملخص رئيس
        
    • الموجز الذي أعده رئيس
        
    • ملخص الرئيس عن
        
    • موجز تقدمه رئيسة
        
    • موجز أعده رئيس
        
    • موجز قدمه رئيس
        
    • موجز مقدم من الرئيس عن
        
    • موجزا رئاسيا بشأن
        
    • الموجز الذي أعده الرئيس
        
    • الموجز المقدم من الرئيس
        
    • موجز الرئيس لأعمال
        
    • موجز رئيس
        
    Resumen del Presidente de la Asamblea General del diálogo normativo UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة عن وقائع الحوار بشأن السياسة العامة
    b) Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo (A/60/219); UN (ب) موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/60/219)؛
    Resumen del Presidente de la mesa redonda sobre la migración internacional y los migrantes desde una perspectiva social* UN موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي*
    El Resumen del Presidente de la Plataforma destaca los puntos de consenso y señala las medidas críticas que han de adoptarse. UN ويسلط ملخص رئيس المنتدى الضوء على النقاط التي مثلت توافق الآراء ويبين الخطوات الحاسمة التي ينبغي اتخاذها.
    2. El Resumen del Presidente de las deliberaciones iniciales y de las celebradas el 11 de julio y el 26 de octubre figuran en los anexos I y II del documento A/49/749. UN ٢ - ونشــر الموجز الذي أعده رئيس المشاورات للمناقشات اﻷولية وللمناقشات التــي أجريــت في ١١ تموز/يوليه و ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، في المرفقين اﻷول والثاني للوثيقة A/49/749.
    Resumen del Presidente de LAS DECLARACIONES HECHAS DURANTE LA FASE ESPECIAL UN ملخص الرئيس عن البيانات المدلى بها خلال الجزء الخاص
    7. Decide que los resultados de esta evaluación se presenten en forma de un Resumen del Presidente de la Comisión preparado en consulta con los grupos regionales, por intermedio de los miembros de la Mesa; UN 7 - يقرر أن تتخذ نتيجة هذا التقييم شكل موجز تقدمه رئيسة اللجنة، ويُعد بالتشاور مع المجموعات الإقليمية، من خلال أعضاء المكتب؛
    2. Resumen del Presidente de la Conferencia Regional sobre Control de las Exportaciones, celebrada en Sofía los días 14 y 15 de diciembre de 1999 y los dos documentos aprobados en la Conferencia: UN 2 - موجز أعده رئيس المؤتمر الإقليمي المعني بضوابط التصدير المعقود في صوفيا في 14-15 كانون الأول/ديسمبر 1999، والوثيقتان اللتان اعتمدهما المؤتمر:
    b) Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo (A/60/219) UN (ب) موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/60/219)
    b) Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo (A/60/219) UN (ب) موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/60/219)
    Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo (A/60/219) UN موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية (A/60/219)
    c) Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el sexto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo (resolución 67/199). UN (ج) موجز مقدم من رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية (القرار 67/199).
    p) Resumen del Presidente de las sesiones de mesa redonda (A/AC.265/CRP.14); UN (ع) موجز الرئيس عن مناقشة الفريق (A/AC.265/CRP.14)؛
    Resumen del Presidente de la mesa redonda conjunta sobre el tema titulado " Fomento de la innovación en la salud pública mundial " , presentado como aportación al examen ministerial anual de 2009 del Consejo UN موجز الرئيس عن حلقة النقاش المشتركة بشأن موضوع " الابتكار في مجال الصحة العامة في العالم " كمساهمة في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Habiendo examinado el Resumen del Presidente de la Asamblea General del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, UN " وقد نظرت في ملخص رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشـأن تمويل التنمية،
    Acogemos con beneplácito las medidas concretas sugeridas por el Secretario General en el Resumen del Presidente de la Reunión de Alto Nivel, incluido un examen a fondo de las cuestiones planteadas en la Reunión por su Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. UN ونرحب بالتدابير المحددة التي اقترحها الأمين العام في ملخص رئيس الاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك إجراء استعراض شامل للمسائل التي أثارها مجلسه الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح خلال الاجتماع.
    El resultado de la reunión figura en el Resumen del Presidente de la Asamblea General (véase A/62/550). UN وترد نتائج الاجتماع في الموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة (A/62/550).
    Resumen del Presidente de la serie de sesiones de alto nivel y el diálogo UN ملخص الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى والحوار
    7. Decide que los resultados de esta evaluación se presenten en un Resumen del Presidente de la Comisión preparado en consulta con los grupos regionales, por intermedio de los miembros de la Mesa; UN 7 - يقرر أن تتخذ نتيجة هذا التقييم شكل موجز تقدمه رئيسة اللجنة، ويُعد بالتشاور مع المجموعات الإقليمية، من خلال أعضاء المكتب؛
    Resumen del Presidente de la reunión de intercambio de ideas sobre la reforma del sistema de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos " Malbun II " UN موجز أعده رئيس اجتماع تداول الآراء المعني بإصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ( " مالبون الثاني " )
    Resumen del Presidente de la Asamblea General sobre el Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el Desarrollo (A/62/550) UN موجز قدمه رئيس الجمعية العامة عن الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية (A/62/550)
    Resumen del Presidente de LOS DEBATES OFICIOSOS UN موجز مقدم من الرئيس عن المناقشات غير الرسمية
    Posteriormente la Secretaría distribuyó para información el Resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (E/2002/67), cuyo texto era el siguiente: UN 15 - ثم عممت الأمانة العامة، للعلم، موجزا رئاسيا بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (E/2002/67).
    El Resumen del Presidente de las opiniones expresadas en el primer período de sesiones figura en el documento FCCC/AWGLCA/2008/6. UN ويرد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/6 الموجز الذي أعده الرئيس عن الآراء التي أُبديت في الدورة الأولى.
    Resumen del Presidente de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Internacional del Comercio UN الموجز المقدم من الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Resumen del Presidente de la Conferencia de los Estados Partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en su cuarto período de sesiones UN موجز الرئيس لأعمال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    En el Resumen del Presidente de la Cumbre de Evian del Grupo de los Ocho, celebrada antes de la Reunión, también se hizo una referencia a la Primera Reunión Bienal. UN ووردت إشارة أيضا إلى الاجتماع الأول لفترة السنتين في موجز رئيس مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد في إفيان، قبيل الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus