"retirarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقاعد
        
    • أتقاعد
        
    • اتقاعد
        
    • أنسحب
        
    • تقاعدي
        
    • سأتقاعد
        
    • للتقاعد
        
    • أستقيل
        
    • أتراجع
        
    • الإنصراف
        
    • أعتزل
        
    • الإنسحاب
        
    • الانسحاب
        
    • للإنسحاب
        
    • للتنحي
        
    Si puedo decirlo antes de retirarme, ustedes son de hace 100.000 años. Open Subtitles إذا كان بامكاني قول ذلك قبل التقاعد أيها السادة أنتم عـُـدتم بالتاريخ مائــة الف عام إلى الـوراء
    De hecho, estoy pensando en retirarme y dedicarme a los negocios. Open Subtitles في الواقع, أفكر في التقاعد و الدخول في مجال الأعمال
    No puedo retirarme sabiendo todo esto, Mick. Open Subtitles لا يمكننى أن أتقاعد بعد أن عرفت كل هذا يا ميك
    Por cierto ¿puedo aceptar el puesto o retirarme? Open Subtitles يمكننى أن أتقبل المنصب أو أن أتقاعد من عملى
    Xiang Yu, ¿significa eso, que tengo que retirarme para que puedas realmente madurar? Open Subtitles شيانغ يو، يعني بأنه يجب عليا ان اتقاعد لكي تكون حكيماً
    Perdóneme, señor, pero me he cansado de sus juegos... y prefiero retirarme antes de que empiece a hacer malabares con una bola. Open Subtitles أعذرني يا سيدي ، لقد سئمت من ألاعيبك وأفضل أن أنسحب قبل أن تبدأ شعوذتك أو ترقص على كرة
    Ojalá tuviera usted razón no me importaría retirarme pronto. Open Subtitles أتمنى لو كنت محقاً , فأنا لا أمانع التقاعد مبكراً
    He descubierto que puedo retirarme porque no soy ambiciosa, solo quería un trofeo y ahora ya lo tengo Open Subtitles أدركت أنه بإمكاني التقاعد الآن لأنني لست جشعه فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد
    Verán, es mi intención retirarme, y nombrar a mi heredero. Open Subtitles كما ترون، أنا أنوي التقاعد وذكر اسم وريثي
    ... Podría retirarme mañana mismo e irme a vivir al sur de Francia. Open Subtitles يمكنني التقاعد في الغد و الذهاب للعيش في جنوب فرنسا
    Antes de que llegara a esta academia, estaba aburrido, sin inspiración y así de cerca de retirarme. Open Subtitles قبل أن تأتي لهذه الأكاديمية كنتُ عبارة عن شيء فارغ بلا إلهام وقد اقتربت من التقاعد
    Gracias a Dios. Ahora podré retirarme. Necesito un trago. Open Subtitles الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب
    ¿Quieres decir que debería retirarme, no? Open Subtitles ماذا تريد أن تقول ، بأنه يجب أن أتقاعد ، أليس كذلك ؟
    Si esto sigue así, tendré que retirarme antes de cumplir 80. Open Subtitles إذا إستمر الحال, لربما أتقاعد قبل أن أصل الـ80
    Me convenció de no esperar 20 años para retirarme con una pensión mediocre. Open Subtitles أقنعني بأنني لا يجب أن أنتظر عشرون سنة، حتى أحصل على معاش متوسط أتقاعد عليه
    Y en diez años podría retirarme. Open Subtitles واعتقد انه بعد 10 سنوات, سيكون لدىّ ما يكفى لأن اتقاعد
    ¡Sr. Presidente, permítame retirarme frente a estos insultos! Open Subtitles هذا غير مقبول، السيد الرئيس، إسمح لي أن أنسحب لأن هذه الإهانات هي لشرف الدولة
    No me gustan los compromisos de por vida. - Tengo para retirarme... Open Subtitles لا أؤمن بالإشتراكات لمدى الحياة، ربما لا تناسب برنامج تقاعدي
    Me queda poco para retirarme... y conseguirás el ascenso que te mereces. Open Subtitles انا سأتقاعد قريبا. سوف احصل لك ع الترقية التي تستحقها
    Se suponía que sería una tarea corta y fácil en mi carrera antes de retirarme. Open Subtitles و كان يفترض بهذا العمل أن يكون عملا سهلا تمهيدا للتقاعد
    Bueno, sólo pasaba para decirte que he decidido retirarme y que te nombro presidente de la compañía. Open Subtitles لقد مررت لكي أخبرك أنني قررت أن أستقيل و سأعينك رئيس الشركة
    Impotente y desesperada, empecé a retirarme en este mundo interior de pesadilla en el que las voces estaban destinadas a convertirse tanto en mis perseguidores como en mis únicos compañeros. TED بلا حول ولا قوة، بدأت أتراجع إلى هذا العالم الداخلي الكابوسي اللذي فيه كان مقدّر للأصوات أن تصبح مدتهضتي، و رفيقتي الوحيدة في آن معاً.
    Está bien. ¿Puedo retirarme? Open Subtitles الأمور بخير. هل يمكنني الإنصراف ؟
    Y yo le creía. Pero nunca pude retirarme, porque me hizo trabajar mucho. Open Subtitles ولكن ما كان بمقدوري أن أعتزل لأنه كان يُجهدني كثيراُ في العمل.
    La verdad es que simplemente no puedo retirarme de esta elección. Open Subtitles حقيقة الأمر هو أنني لا أستطيع الإنسحاب من الإنتخابات ببساطة
    No pude defenderme, así que decidí retirarme de la reunión y boicotear todo el sistema. TED لم أستطع الدفاع عن نفسي، لذا قررت الانسحاب من اللقاء وأن أعارض النظام برمته،
    Solo debo retirarme. Porque estoy limitada. Open Subtitles أنا مضطرة للإنسحاب لأنني مقيّدة
    Con el debido respeto, señor no estoy dispuesta a retirarme porque si no se hace nada mi compañero se muere. Open Subtitles -مع كل الإحترام ، سيدي أنا غير مستعدة للتنحي لأنه لو لم يتم اي شيء ، شريكي سيموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus