"reunión de expertos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماع خبراء
        
    • اجتماع الخبراء لعام
        
    • اجتماع الخبراء في
        
    • اجتماع فريق خبراء
        
    • اجتماع الخبراء التابع
        
    • اجتماع الخبراء الخاص
        
    • اجتماع الخبراء المعنيين
        
    • اجتماعات الخبراء المعنيين
        
    • اجتماع فريق الخبراء التابع
        
    • اجتماع الخبراء الذي
        
    • عقد اجتماع للخبراء من
        
    • اجتماع الخبراء التابعين
        
    • اجتماع الخبراء المعقود في
        
    1997: reunión de expertos de la FAO sobre criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible, Roma. UN ١٩٩٧: اجتماع خبراء الفاو بشأن معايير ومؤشرات الادارة الغابية المستدامة. روما.
    - reunión de expertos de la CSCE sobre las minorías nacionales UN اجتماع خبراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعني باﻷقليات القومية
    14 a 16 de abril Rabat reunión de expertos de los Estados miembros de la UMA UN اجتماع خبراء من الدول اﻷعضاء في اتحاد المغرب العربي
    La reunión de expertos de 2002 trata de ampliar las innovaciones financieras señaladas para que abarquen la financiación de la tecnología. UN ويتوخى اجتماع الخبراء لعام 2002 توسيع الابتكارات المالية التي تم تحديدها لتشمل تمويل التكنولوجيا.
    Una reunión de expertos de la OUA celebrada inmediatamente antes de la Reunión Ministerial, en la que se difundió una declaración del Representante, incluyó una sesión sustantiva sobre los desplazamientos internos en África. UN وقد كان اجتماع خبراء تابعين لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، معقود قبل الاجتماع الوزاري مباشرة وأصدر فيه ممثل اﻷمين العام بيانا، قد عقد جلسة موضوعية مخصصة للتشريد داخليا في أفريقيا.
    En un anexo se reproducen los proyectos, los instrumentos no gubernamentales y los resultados de una reunión de expertos de la UNCTAD. UN وأُرفقت بالتوليفة مشاريع وصكوك غير حكومية وحصيلة اجتماع خبراء الأونكتاد.
    reunión de expertos de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo UN اجتماع خبراء لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية
    reunión de expertos de la Comisión de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN اجتماع خبراء لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    reunión de expertos de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك
    Para organizar los talleres, la División seguirá colaborando con las comisiones regionales y con la secretaría de la reunión de expertos de Asia Oriental sobre estadísticas industriales. UN وستواصل الشعبة التعاون مع اللجان الإقليمية وأمانة اجتماع خبراء شرق آسيا المعني بإحصاءات التصنيع، بشأن حلقات العمل تلك.
    Título del período de sesiones: reunión de expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2011
    reunión de expertos de ONU-SPIDER sobre las tecnologías espaciales y la respuesta a situaciones de emergencia UN اجتماع خبراء برنامج سبايدر بشأن التكنولوجيات الفضائية والاستجابة
    UNCTAD, reunión de expertos de la Comisión de Inversión, Empresa y Desarrollo UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    UNCTAD, reunión de expertos de la Comisión de Comercio y Desarrollo UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية
    reunión de expertos de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre tecnología espacial con dimensión humana UN اجتماع خبراء مبادرة تكنولوجيا الفضاء البشرية للأمم المتحدة حول تكنولوجيا الفضاء البشرية
    reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los beneficios para la humanidad de la Estación Espacial Internacional UN اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية
    4. La reunión de expertos de 2004 se celebró en Ginebra del 19 al 30 de julio de 2004. UN 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2004 في جنيف، في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 2004.
    reunión de expertos de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo UN اجتماع الخبراء في إطار لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية
    Asimismo, la Comisión Europea envió una misión de determinación de los hechos a todos los países de la SADC y recomendó que se celebrara una reunión de expertos de esos países. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوفدت اللجنة اﻷوروبية بعثة لتقصي الحقائق إلى جميع بلدان الجماعة اﻹنمائية لجنوبي أفريقيا، وأوصت بعقد اجتماع فريق خبراء للدول أعضاء الجماعة اﻹنمائية.
    Asistencia a una reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre la definición de la plataforma continental UN وحضر اجتماع الخبراء التابع لﻷمم المتحدة والمعني بتعريف الجرف القاري.
    reunión de expertos de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN اجتماع الخبراء الخاص بلجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية
    reunión de expertos de la Convención sobre las armas biológicas UN اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية
    reunión de expertos de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción [decisión de los Estados partes en su quinta conferencia de examen]b, d UN اجتماعات الخبراء المعنيين باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة [قرار الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي الخامس للاتفاقية](ب)،(د)
    reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre programas informáticos para proyecciones demográficas del VIH/SIDA, Nueva York, 10 y 11 de mayo de 2005. UN اجتماع فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني ببرمجيات الإسقاطات الديمغرافية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك 10 و 11 أيار/مايو 2005.
    En consecuencia, el Gobierno federal alemán propone que éste sea el tema central de una reunión de expertos de dos días de duración que se celebrará en Bonn. UN ولذلك تقترح الحكومة الاتحادية أن يكون هذا الموضوع هو موضع تركيز اجتماع الخبراء الذي سيُعقد في بون لمدة يومين.
    Como parte del seguimiento de la Declaración, los expertos propusieron que el Alto Comisionado considerara la posibilidad de convocar una reunión de expertos de los distintos organismos competentes para que analizaran la relación entre los derechos humanos y la legislación internacional en materia de patentes que se está elaborando. UN واقترح الخبراء، كجزء من متابعة الإعلان، أن تنظر مفوضية حقوق الإنسان في عقد اجتماع للخبراء من مختلف الوكالات ذات الصلة للنظر في العلاقة بين حقوق الإنسان والقانون الدولي الناشئ للبراءات.
    Excmo. señor: Tenemos el honor de remitirle, adjunto el texto del informe de la reunión de expertos de San José, auspiciada por la Iniciativa Costa Rica-Canadá en apoyo del programa de trabajo del Foro Intergubernamental sobre los Bosques (en el anexo figuran los textos en español, francés e inglés). UN نتشرف بأن نحيل مرفقه نص التقرير الصادر عن اجتماع الخبراء التابعين لمبادرة كوستاريكا - كندا بشأن الغابات، دعما لبرنامج عمل المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات (للاطلاع على النصوص باللغات الاسبانية والإنكليزية والفرنسية انظر المرفق).
    reunión de expertos de ONU-SPIDER sobre gestión de desastres mediante la utilización de tecnologías espaciales en Asia central UN اجتماع الخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن إدارة الكوارث باستخدام تكنولوجيا الفضاء في آسيا الوسطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus