"reuniones ejecutivas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورات التنفيذية
        
    • دورات تنفيذية
        
    • دورة تنفيذية
        
    • الدورتين التنفيذيتين
        
    • الدورة التنفيذية
        
    • دورته التنفيذية
        
    • اﻻجتماعات التنفيذية
        
    • ودورته التنفيذية
        
    • للدورات التنفيذية
        
    Tema 3. Seguimiento de las recomendaciones aprobadas por la Conferencia en su octavo período de sesiones: papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo UN البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها
    Papel y funcionamiento de las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها.
    Bastaría un número limitado de reuniones ejecutivas de la Junta para tratar estas cuestiones antes de la celebración de la IX UNCTAD. UN وسيكون عدد محدود من الدورات التنفيذية للمجلس كافيا لتناول هذه القضايا قبل اﻷونكتاد التاسع.
    La Junta de Comercio y Desarrollo, órgano permanente de la Conferencia, celebra períodos de sesiones ordinarios anuales y reuniones ejecutivas varias veces al año. UN وينعقد مجلس التجارة والتنمية، وهو جهاز دائم تابع للمؤتمر، في دورة عادية سنوية وفي دورات تنفيذية عدة مرات في السنة.
    Junta de Comercio y Desarrollo, reuniones ejecutivas UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    Las reuniones ejecutivas durarán normalmente un solo día. UN وتقتصر مدة الدورات التنفيذية عادة على يوم واحد.
    Las reuniones ejecutivas durarán normalmente un solo día, según lo previsto en el Compromiso de Cartagena. UN وتقتصر مدة الدورات التنفيذية عادة على يوم واحد، حسبما هو متوخى في التزام كرتاخينا.
    Las reuniones ejecutivas durarán normalmente un solo día. UN وتقتصر مدة الدورات التنفيذية عادة على يوم واحد.
    Las reuniones ejecutivas durarán normalmente un solo día. UN وتقتصر مدة الدورات التنفيذية عادة على يوم واحد.
    Los debates que se han mantenido en las reuniones ejecutivas han sido de utilidad para orientar a la secretaría en sus actividades a favor de África. UN وقد كانت المناقشات أثناء الدورات التنفيذية مفيدة في توجيه أنشطة الأمانة لصالح أفريقيا.
    Los debates que se han mantenido en las reuniones ejecutivas han sido de utilidad para orientar a la secretaría en sus actividades a favor de África. UN وقد كانت المناقشات التي أجريت في الدورات التنفيذية مفيدة في إرشاد الأمانة حول أنشطتها لصالح أفريقيا.
    reuniones ejecutivas 19ª, 20ª, 21ª y 22ª y 46° período de sesiones UN الدورات التنفيذية التاسعة عشرة والعشرون والحادية والعشرون والثانية والعشرون والدورة السادسة والأربعون
    reuniones ejecutivas 23ª, 24ª y 25ª y 47° período de sesiones UN الدورات التنفيذية الثالثة والعشرون والرابعة والعشرون والخامسة والعشرون والدورة السابعة والأربعون
    Junta de Comercio y Desarrollo, reuniones ejecutivas UN مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية
    Junta de Comercio y Desarrollo, reuniones ejecutivas UN مجلس التجارة والتنمية، الدورات التنفيذية
    reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo UN اجتماع مجلس التجارة والتنمية في دورات تنفيذية
    La Junta celebra períodos ordinarios de sesiones todos los años y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces al año. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    La Junta celebra períodos ordinarios de sesiones todos los años y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces al año. UN ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
    Junta de Comercio y Desarrollo, reuniones ejecutivas UN مجلس التجارة والتنمية، في دورة تنفيذية
    La versión definitiva se publicará, junto con los informes sobre las reuniones ejecutivas 16a y 17a y sobre el 45o período de sesiones de la Junta, como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 15 (A/53/15/Rev.1). UN وستصدر بصورتها النهائية، إلى جانب تقارير الدورتين التنفيذيتين السادسة عشرة والسابعة عشرة والدورة الخامسة واﻷربعين للمجلس في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ١٥ (A/53/15/Rev.1).
    14. Con respecto a las reuniones ejecutivas de la Junta, se consideró en general que la reunión ejecutiva seguía siendo un mecanismo valioso aunque no había satisfecho plenamente las expectativas. UN ٤١ - وفيما يتعلق بالدورات التنفيذية للمجلس، كان الاعتقاد عموما أن الدورة التنفيذية تظل آلية قيمة حتى ولو لم تواكب بشكل كامل التوقعات المرجوة منها.
    La Junta de Comercio y Desarrollo en sus reuniones ejecutivas 45ª a 50ª, incluyó en su informe los resúmenes de la Presidencia en los que se destacaban las recomendaciones formuladas por los participantes. UN أدرج مجلس التجارة والتنمية في تقريره، من دورته التنفيذية الرابعة والخمسين إلى دورته التنفيذية الخمسين، موجزات الرئيس التي تبرز التوصيات التي قدمها المشاركون.
    La versión definitiva del informe se publicará, junto con los informes sobre las reuniones ejecutivas 56ª y 57ª y el 60º período de sesiones de la Junta, como Documentos Oficiales de la Asamblea General, sexagésimo octavo período de sesiones, Suplemento núm. 15 (A/68/15). UN وستصدر في صيغتها النهائية مشفوعة بتقارير المجلس عن دورته التنفيذية السادسة والخمسين، ودورته التنفيذية السابعة والخمسين، ودورته الستين، بوصفها الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والستون، الملحق رقم 15 (A/68/15).
    En el anexo a estas anotaciones se reproducen las directrices relativas a las reuniones ejecutivas de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN كما أن المبادئ التوجيهية للدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية مرفقة بهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus