Organiza reuniones intergubernamentales y de grupos de expertos, seminarios y cursos prácticos sobre aspectos decisivos del desarrollo industrial; | UN | تنظيم الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء والحلقات الدراسية وحلقات العمل عن أهم قضايا التنمية الصناعية؛ |
DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS reuniones intergubernamentales | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية |
DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS reuniones intergubernamentales | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية |
* Frecuentes reuniones intergubernamentales complejas y de gran escala que requieren servicios y organización; | UN | :: اجتماعات حكومية دولية واسعة النطاق ومعقدة ومتكررة تتطلب تنظيماً وتوفير خدمات؛ |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات لعقد الاجتماعات الحكومية الدولية. |
Dado que las reuniones intergubernamentales son costosas y que el examen de cada solicitud lleva tiempo, el proceso resulta muy caro. | UN | وبالنظر إلى أن الاجتماعات الحكومية الدولية باهظة التكلفة وأن استعراض كل طلب يستغرق وقتا، فإن العملية مكلفة جدا. |
i) Planificación de políticas y coordinación de reuniones intergubernamentales y de expertos; | UN | ' 1` تخطيط السياسات وتنسيق الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء؛ |
i) Planificación de políticas y coordinación de reuniones intergubernamentales y de expertos; | UN | ' 1` تخطيط السياسات وتنسيق الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات الخبراء؛ |
Prestación de servicios a las reuniones intergubernamentales | UN | تقديم الخدمات إلى الاجتماعات الحكومية الدولية |
En términos generales, los Estados Miembros no daban a conocer sus opiniones sobre los programas de trabajo hasta después de que se hubieran preparado en reuniones intergubernamentales. | UN | ولم تقدم الدول اﻷعضاء، عموما، وجهات نظرها بشأن برامج العمل إلا بعد إعدادها، وذلك في الاجتماعات الحكومية الدولية. |
La Oficina participó en varias reuniones intergubernamentales y de otra índole, incluidas las de la OUA. | UN | واشترك المكتب في عدد من الاجتماعات الحكومية الدولية وغيرها، بما في ذلك اجتماعات منظمة الوحدة الافريقية. |
A la vez aclaró que, dada la cantidad de reuniones que se celebrarían en los próximos meses, podrían realizarse contactos oficiosos en relación con otras reuniones intergubernamentales. | UN | وأوضح في الوقت نفسه إنه بالنظر إلى جدول الاجتماعات المشحون خلال اﻷشهر المقبلة، قد تجرى اتصالات غير رسمية بشأن اجتماعات حكومية دولية أخرى. |
FCCC/SBI/1997/11 Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | FCCC/SBI/1997/11 ترتيبات لعقد اجتماعات حكومية دولية |
Se ocupa de los arreglos administrativos y logísticos para las reuniones de la Comisión, sus órganos subsidiarios y otras reuniones intergubernamentales especiales; | UN | يتولى القيام بالترتيبات اﻹدارية والسوقية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى المخصصة؛ |
xii) Se consideró también que las siguientes reuniones intergubernamentales habían contribuido a preparar la IX UNCTAD: | UN | `٢١` كما اعتُبر أن للاجتماعات الحكومية الدولية التالية دوراً في الاسهام في العملية التحضيرية لﻷونكتاد التاسع: |
Disposiciones relativas a las reuniones intergubernamentales. | UN | الترتيبات المتعلقة بالاجتماعات الحكومية الدولية. |
c) Servicios de conferencias. Coordinación y prestación de servicios de conferencias a reuniones de los órganos normativos y otras reuniones intergubernamentales celebradas bajo los auspicios de la CESPAP; y prestación de servicios de revisión editorial, traducción, procesamiento de textos e impresión de documentos y publicaciones; | UN | )ج( خدمات المؤتمرات - تنسيق وتقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسة وغيرها من اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية المعقودة تحت إشراف اللجنة، وتقديم خدمات التحرير والترجمة وتجهيز النصوص وطباعة الوثائق والمنشورات؛ |
Las cuestiones que abarca el tema prioritario de la Comisión en 2012 han figurado anteriormente, en diversos grados y con perspectivas y enfoques particulares, en debates y en documentos finales de reuniones intergubernamentales. | UN | 9 - المسائل المشمولة في الموضوع ذي الأولوية للجنة لعام 2012، شكّلت بدرجات متفاوتة ومن منظورات ونُهُج محددة، جزءا من المناقشات والنتائج الحكومية الدولية السابقة. |
La prestación de servicios a las reuniones intergubernamentales y de expertos se vería afectada, así como la preparación puntual de publicaciones sobre asuntos oceánicos y del derecho del mar y su publicación en el sitio web. | UN | وسيتأثر تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وكذلك التقيد بالمواعيد في إعداد المنشورات المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار ونشرها على الموقع الشبكي. |
Convendría lograr una mejor interacción del trabajo operacional y las reuniones intergubernamentales y de expertos. | UN | وحبذا لـو يكون هناك تفاعل أفضل بين العمل التنفيذي واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية/الخبراء. |
Con sujeción a la aprobación de la Comisión durante el bienio también pueden celebrarse conferencias ministeriales y reuniones intergubernamentales ad hoc durante el bienio. | UN | ويمكن أيضا عقد مؤتمرات وزارية مخصصة واجتماعات حكومية دولية مخصصة خلال فترة السنتين، وذلك رهنا بموافقة اللجنة. |
En la IX UNCTAD se había acordado reducir el número de reuniones intergubernamentales, pero parecía que el estilo de trabajo no había cambiado. | UN | وقال إنه تم الاتفاق في اﻷونكتاد التاسع على تقليل عدد الجلسات الحكومية الدولية لكن اسلوب العمل لن يتغير فيما يبدو. |
La CESPAO logró celebrar sus siete reuniones intergubernamentales previstas. | UN | تمكنت الإسكوا من عقد اجتماعاتها الحكومية الدولية السبعة المقررة. |