"revisadas del presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنقحة للميزانية
        
    • المنقحة المتصلة بالميزانية
        
    • المنقحة المتعلقة بالميزانية
        
    • المنقحة لميزانية
        
    • الميزانية المنقحة
        
    • منقحة للميزانية
        
    • المنقحة في إطار الميزانية
        
    a la Consolidación de la Paz; estimaciones revisadas del presupuesto UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    a la Consolidación de la Paz; estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 correspondientes a la Oficina de Servicios UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 الخاصة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto de desarrollo UN التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    v) Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, A/61/377; UN ' 5` تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، A/61/377؛
    Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Renovación de la residencia del Secretario General: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 -2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 3 y 32, en relación con la previsión de un cuartel general integrado para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Iraq, situado en Bagdad UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Marco revisado de gestión de la seguridad y estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes a la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, en relación con un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para las Naciones Unidas UN الإطار المنقح لإدارة الأمن والتقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، فيما يتصل بإقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes a las secciones UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 3, 5, 17, 18, 20, 21, 27, 28E, 28G, 32, 33 y 35 UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطـار الأبواب 3 و 5 و 17 و 18 و 20 و 21 و 27 و 28 هاء و 28 زاي و 32 و 33 و 35
    Estimaciones revisadas del presupuesto para la elaboración y aplicación del Sistema Integrado de Información de Gestión UN التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    El informe pertinente de la Comisión Consultiva (A/60/7/Add.23) se debería examinar junto con su informe sobre las estimaciones revisadas del presupuesto (A/60/7/Add.13). UN وقال إنه يتعين النظر في تقرير اللجنة الاستشارية المتصل بذلك (A/60/7/Add.23)، حسب صلته بتقاريرها المعنية بتقديرات الميزانية المنقحة (A/60/7/Add.13).
    En ese sentido, cabe recordar que las necesidades de recursos adicionales derivadas de la aplicación de otras decisiones de la Cumbre Mundial 2005 se han financiado como estimaciones revisadas del presupuesto por programas. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي الإشارة إلى أن متطلبات الموارد الإضافية الناجمة عن تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد مولت بوصفها تقديرات منقحة للميزانية البرنامجية.
    Espacio adicional de oficinas en Ginebra para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 ACNUDH Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN التقرير الثالث والأربعون - توفير مكان إضافي للمكاتب في جنيف لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus