Desde el Siglo V AC, estas ideas han dado forma a una de las épocas más Revolucionarias de la historia, | Open Subtitles | من القرن الثامن قبل الميلاد 5، هذه الأفكار على شكل واحدة من أكثر الأوقات الثورية في التاريخ، |
Al parecer, se había acusado a los habitantes de Monterolo de colaboración con las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | وقيل إن سكان مونتيرولوا قد اتهموا بالتعاون مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا. |
Compromisos obtenidos de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) | UN | الالتزامات المتلقاة من القوات المسلحة الثورية الكولومبية |
:: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia; | UN | :: القوات المسلحة الثورية الكولومبية |
Decomiso en territorio hondureño de armamento de guerra que iba con destino a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | حجز الأسلحة الحربية الموجهة إلى القوات المسلحة الثورية لكولومبيا في إقليم هندوراس. |
Y entonces aquí llegamos al acuerdo humanitario para la liberación de los secuestrados que permanecen en poder de los terroristas de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | والآن، أنتقل إلى الاتفاق الإنساني لتحرير المخطوفين الذي يحتجزهم إرهابيو القوات الثورية المسلحة لكولومبيا. |
Dicha organización, desde 2002, ha sido acusada de ser un organismo de apoyo a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | وهذه المنظمة متهمة منذ عام 2002 بدعمها للقوات المسلحة الثورية لكولومبيا. |
Emisión por el Ministro de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de la autorización o denegación. | UN | وتقبل وزارة القوات المسلحة الثورية الطلب أو ترفضه. |
El Sr. Ramírez Hurtado estaba en contacto con las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | وكان السيد راميريس أورتادو على اتصال بالقوات المسلحة الثورية لكولومبيا. |
El pueblo coreano defenderá resueltamente las tradiciones Revolucionarias de Juche, que se han establecido, y las inmortales proezas revolucionarias que llevó a cabo el venerado líder Presidente Kim Il Sung. | UN | سيظــل الشعــب الكـوري يدافع بعزم وثبات عن تقاليد جوشي الثورية التي أرسيت، والمكاسب الثورية الخالدة التي حققها القائد المبجــل، الرئيس كيــم ايل سونغ. |
Se reunió con el Sr. Raúl Reyes, portavoz del más importante movimiento guerrillero, las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), en la zona desmilitarizada del sur del país. | UN | والتقى الممثل الخاص في المنطقة المنزوعة السلاح بجنوب البلد براؤول رييس، المتحدث باسم أكبر حركة لحرب العصابات، وهي القوات المسلحة الثورية الكولومبية. |
Hemos logrado un acuerdo en la agenda para la negociación entre el Gobierno y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), el más antiguo y fuerte grupo guerrillero de mi país. | UN | وتوصلنا إلى اتفاق علــى جــدول أعمــال لمفاوضــات تجرى بين حكومتنا والقوات الثورية المسلحة لكولومبيا، وهي أقدم وأكبر الجماعات الفدائية. |
En abril de 2000, después de otro llamamiento del Representante Especial, las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) dijeron que habían " cometido un error " reclutando a jóvenes menores de 15 años y repudiaron la práctica. | UN | وفي نيسان/ أبريل 2000، وبعد نداء آخر أصدره الممثل الخاص، أعلنت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا أنها " ارتكبت خطأ " بتجنيد شباب دون سن الـ 15 وأنها تخلّت عن تلك الممارسة. |
Condena igualmente al Ejército de Liberación Nacional (ELN) por continuar llevando a cabo secuestros masivos y destruyendo tendidos eléctricos, y a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) por asesinar a extranjeros y seguir los secuestros. | UN | وتدين اللجنة أيضاً استمرار قيام جيش التحرير الوطني بعمليات الاختطاف الجماعية وبتدمير خطوط الطاقة الكهربائية، وقيام القوات المسلحة الثورية الكولومبية بقتل الأجانب وبعمليات اختطاف مستمرة. |
El Representante Especial se reunió con el Comandante Raúl Reyes, portavoz de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), y con el Sr. Joaquín Gómez, de las FARC, en la zona desmilitarizada al sur del país. | UN | وقابل الممثل الخاص الرائد راؤول رييس، المتحدث باسم القوات المسلحة الثورية لكولومبيا، والسيد خواكين غوميز من القوات المسلحة الثورية لكولومبيا، في منطقة الجنوب المجردة من السلاح. |
:: Radicado 331L.A. Frente 45 Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). | UN | :: القضية رقم 331L.A. الجبهة 45، القوات الثورية المسلحة لكولومبيا |
:: Radicado 1140L.A. Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) - Bloque Caribe. | UN | :: القضية 1140L.A. القوات الثورية المسلحة لكولومبيا |
:: Radicado 1141L.A. Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) - Bloque Caribe. | UN | :: القضية 1141L.A. القوات الثورية المسلحة لكولومبيا - كتلة منطقة البحر الكاريبي |
:: Radicado N° 1491L.A. Fuerzas Revolucionarias de Colombia (Farc). | UN | :: القضية رقم 1491L.A. القوات الثورية المسلحة لكولومبيا |
:: Radicado N° 1472L.A. Fuerzas Revolucionarias de Colombia (Farc). | UN | :: القضية رقم 1472L.A. القوات الثورية المسلحة لكولومبيا |