Se fue a Europa y lo trataron como el Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | الرجل الذي ذهب إلى أوربا وتمت معاملته كإنه ملك إنجلترا |
Cuando haga las paces con mi primo, el Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
Hace 800 años, Ricardo Corazón de León, Rey de Inglaterra, encabezó la tercera Gran Cruzada para recuperar Tierra santa de los turcos. | Open Subtitles | من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك |
Nuestra serena majestad Enrique VI, Rey de Inglaterra y Francia nos ha entregado a esta joven, acusada de hechos heréticos para juzgarla en una cuestión de fe. | Open Subtitles | ملكنا الهادى ملك انجلترا وفرنسا وضع هذه الفتاه فى ايدينا بتهمه الهرطقه فى محاكمه بخصوص الايمان |
No puedes pedir cerdo y ternera a la vez. No eres el Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | لا تستطيعين تحضير لحم و لحم خنزير في الوقت عينه، فلستِ ملك "انكلترا". |
Pensaríais que él tendería que centrarse en... ser amigo del Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | ربما تظن أنه سيتنازل عن مبدأ ما ليصبح صديقاً لملك إنجلترا. |
¡Una vez tuve al próximo Rey de Inglaterra sosteniendo la bandera mientras yo le pegaba! | Open Subtitles | ذات مــرة أمسك ملك إنجلترا الوتد من أجلي حين سددت ، هل علمت هذا ؟ |
"...acerca de la tierras y dominios de Ricardo "Su Majestad, Rey de Inglaterra "que en este, el 26 de Abril "en el año de nuestro Señor Mil Ciento Noventa y Dos "los siguientes hombres "han sido enjuiciados por ley y encontrados culpables: | Open Subtitles | حول أراضى و ممتلكات ريتشارد ، جلالته، ملك إنجلترا الذي على هذا ، اليوم السادس والعشرون من أبريل فى سنه الملك 1192 |
Se me ha dicho que el Rey de Inglaterra desea su divorcio sólo por razones privadas. | Open Subtitles | قيل لي أن ملك إنجلترا يرغب بالطلاق لأسباب خاصة وحسب |
Entretener al rey el Rey de Inglaterra, en su visita. | Open Subtitles | لتَحويل الملكِ. ملك إنجلترا نفسه، على زيارتِه. |
Parece que nos equivocamos al creer que el Rey de Inglaterra se daría cuenta de sus errores y los peligros de su corazón. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن ملك إنجلترا أعتقدنا بأنه سيلاحظ أخطائه و |
¡Hemos traído suficiente artillería para conquisar el infierno! ¡No puedo creer lo que ven mis ojos! ¡Es el Rey de Inglaterra en persona! | Open Subtitles | لقد جلبنا ما يكفي من مدافع الى هنا لقهر الجحيم لا استطيع تصديق عيني انظر يا ريتشارد, انه ملك إنجلترا بنفسه |
El Rey de Inglaterra tiene un antiguo e histórico derecho al trono francés el cual ha sido usurpado por los Valois. | Open Subtitles | ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا |
Eso significa que ambas tendrán la oportunidad de conocer al Rey de Inglaterra | Open Subtitles | هذا يعني,كلاكما,ستنالان شرف مقابله ملك انجلترا |
Eso significa que ambas tendrán la oportunidad de conocer al Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | ذلك يعني ,ستكون لديكما الفرصه لمقابله ملك انجلترا |
Durante esta cumbre soy simplemente Enrique, Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | اثناء هذه القمه انا هنري فقط ملك انجلترا |
Si quiere que el mundo piense que el Rey de Inglaterra es inconstante, superficial, desaforado, incapaz de mantener su palabra entonces por supuesto, iré y se los diré. | Open Subtitles | أذا منت تريد العالم ان يعتقد بأن ملك انجلترا متقلب,سطحي, مفرط غير قادر على الحفاظ على كلمته بالطبع ,ســـأذهب وأخبــرهم |
Y yo reclamaré la corona y seré por fin Rey de Inglaterra, Irlanda, y Francia al igual que mis antepasados. | Open Subtitles | وسأُطالب بالتاج وأكون,مره اخرى ملك انجلترا ايرلندا, وفرنسا مثل أسلافــــي |
Dios te protegerá, porque eres Enrique Tudor... y un día, serás Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | والله يحميك، لأنك هنري تيودور ويوم واحد، سوف تكون ملك انكلترا. |
Y, si no aparece, tienes que aceptar el hecho de que eres el Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | وإذا أنها لا تظهر، و عليك أن تقبل حقيقة أن أنت ملك انكلترا. |
El Rey de Inglaterra y sus embajadores... pueden ir a ahogarse en lo que ellos... impertinentemente llaman su "Canal de Inglaterra". | Open Subtitles | يمكن لملك إنجلترا وسفيريه أن يغرقوا أنفسهم، بما يطلقون عليه بكل وقاحة، قناتهم الإنجليزية |
Pero en tres años yo era su reina y él Rey de Inglaterra. | Open Subtitles | ولكن خلال ثلاث سنوات , أصبحت ملكته "وهو ملك "أنجلترا |
¿Yo? ¡El Rey de Inglaterra, quien no responde a ninguna autoridad salvo Dios! | Open Subtitles | أنا ملك إنكلترا ، ليس مسؤلاً أمام أي سلطة سوى الله |