La primera regla del Club de Casa rodantes es que todos consiguen algo. | Open Subtitles | أول قاعدة من نادي المقطورات أن كل واحد سينال بعض الشيء0 |
June, lo que sucedió en el parque de casas rodantes, eso fue un accidente, ¿verdad? | Open Subtitles | جــون , مهما حدث فى ساحة المقطورات كان حادثا ، أليس كذلك ؟ |
Te lo digo, trasero desnudo a través del parque de casas rodantes. | Open Subtitles | أقول لك , لقد خرجت عارية المؤخرة عبر موقف المقطورات |
Ella dejó el convento y volvió al estacionamiento de casas rodantes, y estaba más enojada que nunca. | Open Subtitles | وتركت الدير وعاد الى الحديقة مقطورة , وكانت أشد غضبا من أي وقت مضى. |
Quiza este chantaje que estas armando te haya resultado en las casas rodantes donde creciste, pero no funcionara conmigo, ¿ok? | Open Subtitles | عملية الابتزاز هذه قد تنجح لك في حديقة المقطورة التي عشتَ فيها ولكنها لن تنجح علي، حسناً؟ |
Hace un par de años, movieron el basurero cruzando la calle de la playa para casas rodantes. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات تم نقل صندوق النفايات الكبير إلى الجانب الآخر من الطريق حيث معسكر السيارات السياحية |
Las casas rodantes explosivas eran algo común en el lugar donde vivíamos pero ésta era especial porque una celebridad estaba dentro. | Open Subtitles | انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها. |
Lo juro, esos pilotos ven un parque de casas rodantes y tiran de la cadena. | Open Subtitles | أقسم أن هؤلاء الطيارين رأوا المقطورات و سحبوا المظلات |
La "calantena"era una tradición del parque para casas rodantes. | Open Subtitles | هوائي السراويل الداخلية كان تقليداً في موقف المقطورات |
Voy a estar metiendo mis huevos en algunas entrañas cogiendo esas dos hermanas del Club de Casas rodantes. | Open Subtitles | سأضع سيفي في غمده و أضاجع تلك الأختين من نادي المقطورات |
Algo bueno es que hemos aprendido que el Club de Casas rodantes es una mierda... | Open Subtitles | 00 أمر جيد واحد تعلمناه أن نادي المقطورات قبيح |
Las casas rodantes son mucho mejores que los remolques. | Open Subtitles | المنازل المتنقلة أفضل بكثير من المقطورات |
O sea que la dueña del parque para casas rodantes tenía razón. | Open Subtitles | مما يعني ان مالكة مكان ركن المقطورات كانت محقة |
Concéntrense en aquellos que sean de fácil acceso desde los parques de casas rodantes que encontraron. | Open Subtitles | ركزوا على هؤلاء الذين يقعون على مسافة قريبة من حديقة المقطورات التي ستحددونها |
Voy a patear de vuelta al parque de casas rodantes en la que solía hacer con su tío. | Open Subtitles | سأعيدك رفساً إلى متنزه المقطورات حيث اعتدت معاشرة عمك |
No se permiten reptiles en el estacionamiento de casas rodantes. | Open Subtitles | ليس هناك الزواحف المسموح بها في حديقة مقطورة. |
Bueno, una pila de agua para pájaros llena de vino en un estacionamiento de casas rodantes | Open Subtitles | جيدا , الحوض الكامل من النبيذ في حديقة مقطورة. |
Con una mano me saludaban, y con la otra se llevaban mi casa del recinto de casas rodantes. | Open Subtitles | لوح لي ، بينما يقودون منزلي من مواقف المقطورة |
¿Recuerdas cuánto nos divertíamos con ese camión de helados en el parque de casas rodantes? | Open Subtitles | أتذكر كم استمتعنا بهذا الآيسكريم في المقطورة |
Estuve preguntando a todos en la playa de casas rodantes para averiguar quién la escribió. | Open Subtitles | سألت الجميع في معسكر السيارات السياحية لمساعدتي في معرفة من كاتبها |
Bien, lo primero que hay que hacer es librarnos de los rodantes. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء يجب أن نفعله أن نهرب من المتدحرجون |
La historia incluye campanillas de viento casas rodantes, abducciones alienígenas. | Open Subtitles | القصة تتضمن ادوات هوائية للعزف مقطورات خطف من قبل الفضائيين |
Dile a Rossi y Morgan que vayan a los parques de casas rodantes más cercanos. Bien. | Open Subtitles | ارسلي روسي و مورغان الى أقرب حدائق للمقطورات |