"rosales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • روزاليس
        
    • روساليس
        
    • روزليس
        
    • روزالس
        
    • الورد
        
    • شجيرات الورود
        
    • شجيرات موردة
        
    • روسالس
        
    • روسلليس
        
    • الورديّة
        
    Sr. Roberto García Moritan*, Sr. Alberto J. Dumont*, Sr. Sergio Cerda**, Sr. Sebastián Rosales UN السيد روبيرتو غارسيا موريتان، السيد ألبيرتو خ. دومونت، السيد سيرخيو سيردا، السيد سيبيستان روزاليس الأردن
    Congreso Nacional de Honduras rechaza restitución del Sr. José Manuel Zelaya Rosales a la Presidencia de la República UN المؤتمر الوطني لهندوراس يرفض عودة السيد خوسيه مانويل زيلايا روزاليس إلى منصب رئاسة الجمهورية
    Tengo en mi mano, al teléfono, al Presidente José Manuel Zelaya Rosales, quien quiere dirigirse a esta Asamblea y reclamar en el concierto del mundo el lugar que le pertenece. UN في يدي هاتف، وعلى الجانب الآخر ينتظر الرئيس مانويل زلايا روزاليس. إنه يود أن يخاطب الجمعية وأن يأخذ مكانه المناسب في حضور أعضاء المجتمع الدولي.
    Bonilla Meléndez acudió luego al local de la Cruz Verde Salvadoreña, desde donde fue trasladado de inmediato al Hospital Rosales. UN وبعد ذلك أسعف بونيا ميلينديس في مقر الصليب اﻷخضر السلفادوري حيث نقل منه فورا إلى مستشفى روساليس.
    Gustavo PORRAS CASTEJON Raquel ZELAYA Rosales UN غوستافو بوراس كاستيخون راكيل سيلايا روساليس
    Allí se aprobó en su declaración un conjunto de medidas destinadas a contribuir al restablecimiento de la Presidencia del Sr. José Manuel Zelaya Rosales. UN وتضمن الإعلان الصادر عن الاجتماع جملة من التدابير الرامية إلى الإسهام في عودة الرئيس خوسيه مانويل زيلايا روزاليس إلى الرئاسة.
    Pero entras en mi fiesta apestando a calcetines sucios, y me apartas del senador Rosales, Open Subtitles مع ذلك تدخل علي متقززاً وتأخذني بعيداً عن السيناتور روزاليس
    Le dije al senador Rosales que mandaría al mejor. Ése eres tú. Ya puedes irte. Open Subtitles أخبرت السيناتور روزاليس أني سأرسل أفضل رجل لدي وهو أنت
    Equipo médico donado al Hospital Rosales UN معدات طبية مهداة إلى مستشفى روزاليس
    Sr. Alberto J. Dumont*, Sr. Sergio Cerda*, Sr. Sebastián Rosales**, Sra. María-Cecilia Villagra**. UN السيد ألبيرتو خ. دومونت*، السيد سيرخيو سيردا*، السيد سيبيستان روزاليس**، السيدة ماريا - سيسيليا فيلاغرا**.
    Sr. Alberto J. Dumont*, Sr. Ernesto Martinez Gondra**, Sr. Sergio Cerda, Sr. Sebastián Rosales. UN السيد ألبيرتو ج. دومونت*، السيد أرنستو مارتينيز غوندرا**، السيد سيرجيو سيردا، السيد سيباستيان روزاليس.
    Para el Movimiento, las únicas autoridades legítimas de la República de Honduras, país miembro del Movimiento de los Países No Alineados, son el Presidente José Manuel Zelaya Rosales y los funcionarios nombrados por éste. UN وترى الحركة أن السلطات الشرعية الوحيدة في جمهورية هندوراس، البلد العضو في حركة عدم الانحياز، تتمثل في الرئيس خوسي مانويل ثيلايا روزاليس والمسؤولين الذين يعينهم.
    390. Asier Guridi Zaloña, detenido en la prisión Los Rosales de Ceuta. UN ٠٩٣- أسير غوريدي زالونيا، وهو نزيل بسجن لوس روساليس بسبته.
    JOSÉ MANUEL ZELAYA Rosales UN خوسيه مانويل سيلايا روساليس إنريكي بولانيوس غيير
    El día de hoy, vengo también en representación del legítimo Presidente de la República de Honduras, Sr. José Manuel Zelaya Rosales. UN وأنا هنا أيضا لتمثيل الرئيس الشرعي لجهورية هندوراس، السيد خوسيه مانويل ثيلايا روساليس.
    En segundo lugar, resolvió exigir el inmediato, seguro e incondicional retorno del Presidente José Manuel Zelaya Rosales a sus funciones constitucionales. UN ثانيا، يطالب باستعادة الرئيس خوسيه مانويل ثيلايا روساليس لمهامه الدستورية على الفور وبصورة آمنة وبدون شروط.
    186. Samuel Jiménez Rosales habría sido detenido, sin justificación, el 20 de febrero de 1995 en Huaquillas por efectivos del ejército ecuatoriano. UN 186- ويقال إن ساموال خيمينس روساليس اعتقل بدون مبرر في 20 شباط/فبراير 1985 في هواكياس على أيدي أفراد جيش الإكوادور.
    Como es de su conocimiento, la citada resolución condena el golpe de Estado e incluye un llamado firme y categórico a todos los Estados a no reconocer ningún otro gobierno que no sea el del Presidente Constitucional, Don Manuel Zelaya Rosales. UN وكما لا يخفى عليكم، فإن القرار المشار إليه يُدين الانقلاب، ويوجه دعوة ثابتة وقاطعة إلى جميع الدول بعدم الاعتراف بأية حكومة أخرى خلاف الحكومة الدستورية لفخامة الرئيس مانويل سيلايا روساليس.
    63, reporte en la residencia Rosales. Open Subtitles - 63،اخبر لسكنَ روزليس. - هَلْ لي أَنْ يَسْألُ...
    Es por eso que fui a ver a Rosales. Open Subtitles لذا توقفت عند روزالس, فهو من المكسيك وفكرت انه ربما
    Más tarde, se rebeló, se embriagó, fue esposado por orinar whisky en los Rosales de tu vecino. TED تمرّد الحلم لاحقاً، وشرب حد الثمالة، وتم اعتقاله لأنه تبوّل الويسكي على أغصان الورد عند بيت جارك.
    El jardinero hizo un buen trabajo plantando esos Rosales, ¿no, querida? Open Subtitles البستاني قد قام بعمل ممتاز في زراعة شجيرات الورود , أليس كذلك عزيزيتي؟
    Rosales. Open Subtitles شجيرات موردة.
    La Secretaría de Relaciones Exteriores hace del conocimiento de la opinión pública nacional e internacional que el pasado día sábado 13 de enero, el Señor José Manuel Zelaya Rosales, Presidente de la República, reunido en Consejo de Ministros aprobó el Decreto Ejecutivo PCM No. 03-2007, a cuyo respecto en aras de que se acceda a información fidedigna se permite precisar lo siguiente: UN تعلن وزارة الخارجية للرأي العام الوطني والدولي أن رئيس الجمهورية السيد خوسيه مانويل زيلايا روسالس اعتمد في أعقاب اجتماع عقده مع مجلس الوزراء يوم السبت 13 كانون الثاني/يناير الماضي، المرسوم التنفيذي PCM N0.-03-2007، الذي نوضح بشأنه ما يلي حرصا على تقديم المعلومات من مصادرها الموثوقة:
    A finales de 1960 Lemus fue reemplazado por una Junta de Gobierno de tendencia izquierdista conformada por: el Dr. René Fortín Magaña; el Dr. Ricardo Falla Cáceres; el Dr. Fabio Castillo; el Coronel César Yánez Urías; el Teniente Coronel Miguel Ángel Castillo y el Mayor Rubén Alonso Rosales. UN وفي أواخر الستينات، حلّ محلّ ليموس مجلس عسكري يساري يتألف من رينيه فورتين ماغانيا وريكاردو فالا كاشيررس وفابيو كاستيليو والعقيد سيزار يانيس اورياس والمقدم ميغويل انخيل كاستيليو والرائد روبين ألونسو روسلليس.
    Pienso en la hamaca del jardín o en mi mujer podando los Rosales con mis guantes viejos. Open Subtitles أفكّر في إرجوحتي في الساحة الخلفية أو... زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus