Otras fuentes de información son: GATT, News of the Uruguay round of Multilateral Trade Negotiations; GATT, GATT Newsletter Focus; OMC, WTO Press Release. | UN | ولعل أهم نتيجة لهذه الجولة ما يتمثل في إنشاء إطار اجمالي يمكن فيه متابعة مناقشة قضايا التجارة والتفاوض عليها وإدارتها. |
Keynes contra los clásicos: Segundo round | News-Commentary | كينز في مواجهة الكلاسيكيين الجدد: الجولة الثانية |
El 15to. Y último round. | Open Subtitles | الحشود ملتهبة انها الجولة ال 15 و النهائية |
20. Anticipated impact of the Uruguay round agreements on African economies: A Preliminary study. | UN | ٢٠ - التأثير المتوقع لاتفاقات جولة أوروغواي على الاقتصادات اﻷفريقية: دراسة أولية. |
REPORT FROM THE CHAIRMAN OF THE INFORMAL round TABLE ON PROPOSALS FROM PARTIES | UN | تقرير من رئيس اجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي |
Dubois tendrá garantizado probar... si es un combatiente digno de un primer round. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
Quizá sea más divertido el segundo round. | Open Subtitles | يمكن أَن يَكون أكثر مرحاً الجولة الثانية |
En esta antigua batalla para la célula, es el segundo round contra el virus. | Open Subtitles | في هذه المعركة القديمة للخلية، فالفايروس ربح الجولة الثانية |
Con una recepción de desayuno seguido del round uno con los jueces. | Open Subtitles | بعد الإستقبال ستبدأ الجولة الأولى مع القضاة |
Necesito tener la mente despejada. Tengo el primer round con los jueces mañana. | Open Subtitles | يجب أن يكون عقلى صافيا قبل بدء الجولة الأولى غدا |
Aléjate de él. Que se acabe el round. | Open Subtitles | إبقى بعيداً فلننتهي من هذه الجولة إبقى بعيداً |
Primer round para ustedes. Estoy impresionada. Son pesos pesados. | Open Subtitles | الجولة الاولى لكم , انا متفاجاه ربما تصلون الى الوزن الثقيل |
- Y pueden, esta vez. Pero no caeré en el primer round. | Open Subtitles | وقد يربحون هذه المرة أيضاً ولكنني لن أسقط في الجولة الأولى |
Lo guardé para este round. Éste será el round. | Open Subtitles | لقد كنتُ أوفر هذه لأجل هذه الجولة تلك ستكون فرصتي في الفوز |
Another representative said that a second round of reporting would be needed to understand how the indicators were working, but her country could not support any recommendation to set a target in evaluating progress in implementation. | UN | وقالت ممثلة أخرى إن جولة الإبلاغ الثانية ستكون لازمة لفهم الطريقة التي تعمل بها المؤشرات، ولكن بلدها لا يستطيع تأييد أي توصية بتحديد هدف لعملية تقييم التقدم على صعيد التنفيذ. |
Un round, el ganador se lo Lleva. | Open Subtitles | جولة واحدة , الفائز ياخذ دارين |
Dejemos que Cedric haga las predicciones. ¿En qué round te voy a noquear? | Open Subtitles | فليقم سيدرك بالتنبؤ هذه المرة فى أى جولة سوف أهزمك بالضربة القاضية؟ |
Report of the round table on transfer of technology and know—how | UN | تقرير المائدة المستديرة عن نقل التكنولوجيا والدراية العملية |
Jim Jeffries los habría derrotado en menos de un round. | Open Subtitles | لا احد منكم صمد للجولة الاخيرة أمام جيم جيفرس |
En esta round, Tanaka de Japón luchará contra Huo Yuanjia de la Federación Jingwu Deportiva de China. | Open Subtitles | في هذه الجوله ـ تناكا ـ من اليابان سوف يقاتل ـ هيو ياونجيا ـ من الإتحاد الصيني ـ جينجاو ـ للرياضه |
Desde las alturas de Little round Top... y Cemetery Hill, las unidades disparan... a los costados de las líneas rebeldes... acabando con veintenas de hombres. | Open Subtitles | من مرتفعات ليتل راوند توب وسيميتري هيلز أطلق الرجال النار على خطوط المتمردين |
No eres un luchador, tampoco. No durarías un round de verdad. | Open Subtitles | وأنت لست مقاتلا أيضا أنت لن تصمد لجولة واحدة فى نزال حقيقى |
Los Osos-ornitorrinco consiguen el primer round. | Open Subtitles | البلاتيبوس بيرس فازوا بالجولة الأولى |
¿Qué? ¿El primer round? | Open Subtitles | ثلاث جولات أكثر و الوغد كبير السن سيَكون منهك. |
Ha ganado un round. El único por ahora. | Open Subtitles | فزت بجولة وهي جولتك الأولى حتى الآن |