Ese rugido le permite al león tomar Io que por derecho le pertenece. | Open Subtitles | انه الزئير الذي يجعل الاسد قادرا على اخذ ماهو احق له |
Aún se oye el rugido, que todavía suena fuerte y sólido. | Open Subtitles | يمكن أن تسمع الزئير الذى ما زال يبدو جيدا وحقيقيا |
"Robar" es una palabra muy fuerte. Prefiero "liberar". Oye, oí el rugido. | Open Subtitles | إن السرقة كلمة قوية أفضل التحرر أيها الفتى لقد سمعت الزئير |
El clamor de la multitud, el rugido de leones, la colisión de espadas... | TED | هتاف الحشود. زئير الأسد. اصطدام المعادن. |
Con el rugido de un motor lo perdió todo... y se convirtió en el caparazón de un hombre, un hombre calcinado, desolado, un hombre perseguido por los demonios de su pasado. | Open Subtitles | خلال زئير المحرّك فقد كلّ شيء وأصبح هيكل رجل وقد إحترق الرجل التعيس |
.. al rugido de un motor, que puede ser de 100 millones de veces más fuertes. | Open Subtitles | الى هدير المحرك ، الذي.. يمكن أن يكون بصوت أعلى 100 مليون مرة. |
- ...pero el rugido de un león está... - Aquí. | Open Subtitles | أصغي إلي أنا أعلم أنك محبط و لكن الأسد يجد زئيره هنا |
Además, me costo mucho hacer el rugido bien. | Open Subtitles | بجانب أني قضيت وقتاً طويلاً لأتمكن من إصدار ذلك الزئير. |
¡Ahora ese es el rugido! ¿Oíste eso? | Open Subtitles | زوكـــازامـــــا هذا هو الزئير الحقيقى هل سمعت ذلك ؟ |
Vamos a registrar ese rugido y lo haremos un ringtone. | Open Subtitles | سوف نسجل حقوق ملكية ذلك الزئير و نجعلة نغمة رنين |
he pasado bastante tiempo con el león, y el rugido se ha ido haciendo cada vez más razonable. | Open Subtitles | فإن فكرة الزئير تصبح أكثر وأكثر منطقية |
Poblado de remolques. ¿Oiste el rugido? | Open Subtitles | انها فى مقطورة ألم تسمع الزئير ؟ |
Una vez que se termina el alimento, el persistente rugido de miles de millones de alas batiendo será reemplazado otra vez por nada más que el sonido del viento del desierto. | Open Subtitles | حالماينتهيالطعام، الزئير المنتظم لمليارات الجراد المجنح سوف يتم إستبداله مرة أخري... بشئ لا أكثر من صوت رياح الصحراء... |
Damas y caballeros del jurado si mi felicidad pudiera hablar habría llenado este hotel con un rugido ensordecedor. | Open Subtitles | السادة المحلفين لو أن سعادتى تستطيع أن تتكلم لكانت جدران هذا الفندق قد أصبيت بالصمم من زئير سعادتى |
El rugido del dinero. Adonde giraras el dinero te llovía. | Open Subtitles | زئير النقود، وكأن أي مكان تلتفت اليه يتدفق نقودًا |
¡No sabía que el rugido del León podía hacerse con un megáfono! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن زئير الأسد يمكن أن يؤثر مع مكبر |
Y entonces, destruyendo la calma, volvió el estruendo — el rugido de motores sobrevolando. | Open Subtitles | ومن ثمّ أتت الأصوات مرة أخرى مبعثرةً الصمت – هدير المحركات فوق الرؤوس. |
Voy a seguir este rugido ensordecedor. | Open Subtitles | لكنني تجمدت من صوت زئيره المدوي |
¿Había en realidad un tigre, o solo una grabación del rugido de un tigre? | Open Subtitles | هل كان هناك نمراً حقيقياً أم هو تسجيل لزئير نمر؟ |
Ahí fue cuando les hice oír el rugido. | Open Subtitles | -أجل -هنا زأرت عليهم |
Siente el rugido del fuego en tu interior. | Open Subtitles | إشعر بالنار تزأر بعمقٍ في داخلكَ |
¡Escuchamos tu rugido! | Open Subtitles | سنسمعك تزئرين يا فتاة - |
Mi rugido ahora es el de un hombre. | Open Subtitles | إنني أزأر كرجل. |
Enemigos de la justicia y la igualdad, escuchen mi rugido femenino. | Open Subtitles | الأنصاف مع الأعداء والمساواة أسمعوا أزير صوتي الأنثوي |
Las olas, al retroceder con un ronco rugido socavaban profundas cavernas en la arena... | Open Subtitles | بينما تنحسر الموجات للوراء مع صوت الهدير الغليظ يبدو أنها صنعت كهوف عميقة على الشاطئ |
Se levantó sobre mí, inflando el pecho y soltó un rugido. | Open Subtitles | ثم رجع للخلف قليلا ونشر صدره، وقام بالزئير. |