"rumano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرومانية
        
    • الروماني
        
    • رومانيا
        
    • روماني
        
    • بالرومانية
        
    • والرومانية
        
    • الرومانيه
        
    • رومانياً
        
    • لرومانيا
        
    • رومانية
        
    • الرومانى
        
    • رومانى
        
    • رومانيه
        
    • رومانيين
        
    • الرومانيّة
        
    La de Chernovtsy, en rumano y hebreo; y la de Zhitomir, en polaco. UN وتبث البرامج باللغتين الرومانية والييدية في تشيرنوفستي والبرامج البولندية في زيتومير.
    A nuestro juicio, el tribunal rumano, por iniciativa propia, se declaró incompetente. UN ونفهم أن المحكمة الرومانية رفضت من تلقاء نفسها هذا الاختصاص.
    El Instituto rumano de Derechos Humanos también ha publicado muchos documentos básicos en esa esfera. UN ونشر المعهد الروماني لحقوق اﻹنسان كذلك العديد من الوثائق اﻷساسية في هذا المجال.
    El Parlamento rumano casi ha concluido el examen de un importante proyecto de ley relativo al blanqueo de dinero. UN كما أن البرلمان الروماني على وشك الانتهاء من النظر في مشروع قانون مهم يتعلق بغسل اﻷموال.
    La Inspección de Prevención y Lucha contra el Terrorismo del Servicio de Inteligencia rumano ha tomado medidas para: UN اتخذت هيئة التفتيش المعنية بمنع الإرهاب ومكافحته التابعة لجهاز الاستخبارات في رومانيا تدابير من أجل:
    Unas 30 familias de origen rumano y gagauz llegaron en 1992 y 1993 de Tayikistán y Uzbekistán. UN ووفد نحو ٠٣ أسرة من أصل روماني وغاغوزي خلال عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ من طاجيكستان وأوزبكستان.
    No lo sé. "Familii" en rumano es familias, pero "pansh" es romaní. Open Subtitles لا أدري. فاميلي بالرومانية هي عائلات أما بانش فهي بالروماني
    Confía sinceramente en que el Gobierno rumano revisará su definición de la violación marital en el marco del Código Penal. UN وأعربت عن أملها الشديد في أن تراجع الحكومة الرومانية تعريفها للاغتصاب في إطار الزواج بموجب قانون العقوبات.
    Las cuestiones relativas al desarrollo social han sido siempre un tema prioritario en el programa del Gobierno rumano. UN وظلت قضايا التنمية الاجتماعية بندا ذا أولوية مستمرة على جدول أعمال الحكومة الرومانية.
    El Centro tradujo al rumano la publicación ABC: la enseñanza de los derechos humanos, folleto que están utilizando ampliamente los maestros. UN وقام المركز بترجمة " ألفباء - تدريس حقوق اﻹنسان " إلى الرومانية. ويستخدم المعلمون هذا الكتيب بصورة واسعة.
    Quiero dar las gracias al Gobierno rumano por el valiosísimo papel que desempeñó en la elaboración de este documento. UN واسمحوا لي أن أعرب عن خالص شكري للحكومة الرومانية على الدور البالغ اﻷهمية الذي اضطلعت به في اعتماد هذه الوثيقة.
    También se han establecido contactos fructíferos con el Banco Mundial en lo relativo a la ayuda ofrecida al Gobierno rumano para la rehabilitación del patrimonio cultural. UN وجرت أيضا اتصالات مثمرة مع البنك الدولي بشأن المعونة المعروضة على الحكومة الرومانية لإصلاح التراث الثقافي.
    Debemos respetar y seguir la opción irreversible del pueblo rumano de sumarse a la familia de los países democráticos. UN ولسوف نحترم الخيار الذي لا رجعة فيه للشعب الروماني بالانضمام إلى أسرة اﻷمم الديمقراطية ونسير على هُداه.
    Coautor del Diccionario Diplomático rumano UN شارك في تأليف المعجم الدبلوماسي الروماني
    El Instituto rumano de Derechos Humanos organizó otros actos en Bucarest y las organizaciones no gubernamentales y clubes, actos en todo el país. UN وجرت احتفالات أخرى نظمها المعهد الروماني لحقوق اﻹنسان في بوخارست، والمنظمات غير الحكومية والنوادي على نطاق البلد.
    El Ministro de Justicia hizo uso de la palabra en el acto organizado por el Instituto rumano de Derechos Humanos y se dio lectura al mensaje del Secretario General. UN وتكلم وزير العدل أمام الاجتماع الذي عقده المعهد الروماني لحقوق اﻹنسان كما تُليت رسالة اﻷمين العام في الاجتماع.
    En todo ello reconocemos la importante contribución de nuestro Presidente rumano y lo felicitamos calurosamente. UN ونحن نلمس في كل ذلك مساهمة هامة للرئيس من رومانيا نهنئه عليها بحرارة.
    La enseñanza superior se imparte en húngaro en 7 facultades, en eslovaco en 2, en rumano en 2 y en ruteno en 2. UN ويتوفر التعليم العالي بالهنغارية في ٧ كليات وبالسلوفاكية في كليتين وبلغة رومانيا في كليتين وباللغة الروسينية في كليتين.
    La enseñanza superior se imparte en húngaro en 7 facultades, en eslovaco en 2, en rumano en 2 y en ruteno en 2. UN ويتوفر التعليم العالي بالهنغارية في ٧ كليات وبالسلوفاكية في كليتين وبلغة رومانيا في كليتين وباللغة الروسينية في كليتين.
    No ha habido un atleta rumano que se negara a enfrentarse con su adversario por motivos políticos, ideológicos, religiosos o raciales. UN ولم يرفض أي رياضي روماني أن يواجه خصما ﻷسباب سياسية أو إيديولوجية أو دينية أو عرقية.
    La de Odesa, en rumano, búlgaro y gagauze. UN وهناك في أوديسا برامج بالرومانية والبلغارية والغاغوز.
    Las bibliotecas tienen libros en hebreo, inglés, árabe, ruso, alemán, francés, español, rumano y húngaro. UN وتحوي المكتبات كتباً بالعبرية والانكليزية والعربية والروسية واﻷلمانية والفرنسية واﻹسبانية والرومانية والهنغارية.
    Conseguimos un interprete Albanes, pero el solamente habla rumano. Open Subtitles حصلنا على مترجم البانى و لكنه يتكلم الرومانيه فقط
    Afirma que el hecho de que no sea ciudadano rumano no escuda al Estado parte de su obligación de protegerlo. UN ويدفع أيضاً بأن عدم كونه مواطناً رومانياً لا يعفي الدولة الطرف من واجبها تقديم الحماية له.
    Cada ley dimanada de la Constitución y de los tratados internacionales incorporados en el derecho nacional rumano de conformidad con la Constitución se integra en la estrategia de cambio del sistema institucional general del país. UN كل قانون يتفرع من الدستور والمعاهدات الدولية مضمن في القانون الداخلي لرومانيا يندرج، بموجب الدستور، في استراتيجية تغيير النظام المؤسسي العام للبلد.
    Un primer batallón militar rumano lleva a cabo el entrenamiento exigido por ese tipo de operaciones y pasará a iniciar sus operaciones a principios de la próxima primavera. UN وإن أول فرقة عسكرية رومانية تتلقى التدريب الذي يتطلبه هذا النوع من العمليات ستكون جاهزة للعمل في بداية الربيع المقبل.
    Más al sur, el tercer ejército rumano se enfrenta a 90 divisiones de infantería enemigas. Open Subtitles اٍلى أقصى الجنوب الجيش الثالث الرومانى يواجه 90 شعبة مشاة للعدو
    Entonces conseguimos un interprete rumano, pero el habla Serbio. Open Subtitles لذا وجب علينا ايجاد رومانى ولكنه يتكلم الصربيه فقط
    Oficialmente, sí, pero por lo que leí, que es un dialecto rumano. Open Subtitles رسمياً نعم ، لكن حسبما قرأت هي فقط لهجه رومانيه
    Aunque " Camp Cropper " es un centro de detención de la MNF-I, el Estado parte ha demostrado que en el centro no había personal rumano durante el período en cuestión. UN و " معتقل كروبر " هو أحد مرافق الاحتجاز التابعة للقوة المتعددة الجنسيات في العراق، إلا أنه مرفق خلا، وفقاً لما بينته الدولة الطرف، من أي موظفين رومانيين خلال الفترة المعنية.
    Entonces, ¿no conocías a estos sujeto que hablaban rumano quizá? Open Subtitles يتحدثون (الرومانيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus