"sábado por la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السبت
        
    • سبت
        
    • السّبت
        
    • ليلة السّبتَ
        
    • صباح يوم
        
    El sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. Open Subtitles و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم
    ¡Oh, déjame hacerte una pregunta. ¿Está libre el sábado por la noche? Open Subtitles جئت لطرح سؤال , هل أنت متفرغ ليلة السبت ؟
    Viste la pelea por el título por televisión el sábado por la noche. Open Subtitles أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت
    - Yo debía buscarlo el sábado por la mañana para unas promociones que debíamos grabar... Open Subtitles كان من المفترض أن أقلّه صباح السبت من أجل الإعلانات الترويجية التي نصوّرها
    Reservé una entrada para ella en 22 el sábado por la noche. Open Subtitles لقد حجزت لها تذكرة في يوم السبت مساء الساعة العاشرة
    El sábado por la tarde, a pesar de soñar con ver a Esther, decidí unirme a los Rapha en el pabellón. Open Subtitles بعد ظهر السبت بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب.
    Deberías, ya sabes, conseguir una niñera, no lo sé, el próximo sábado por la noche. Open Subtitles نعم علينا يجب أن أحضر جليسة للأطفال السبت القادم ربما 469 00: 20:
    Entonces puedes poner que fuiste al cine el sábado por la noche. Open Subtitles ثم تستطيعين أن تنشري أنكِ ذهبتِ إلى فيلم ليلة السبت
    El sábado por la noche viste por prepago el combate por el título. Open Subtitles أنتِ شاهدتِ معركة اللقب على قناة الدفع مقابل المشاهدة ليلة السبت
    Es peor que Urgencias del Hospital Harlem un sábado por la noche. Open Subtitles هذا هراء، أنها أسوء من مستشفى هارليم في ليلة السبت.
    Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. UN وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل.
    Tras de ser detenido el sábado por la tarde fue puesto en libertad ocho horas después, también alrededor de media noche. UN وبعد توقيف صاحب البلاغ بعد ظهر يوم السبت أُطلق سراحه مرة أخرى بعد ذلك بثماني ساعات، في حدود منتصف الليل.
    Nunca lo olvidaré, fue un sábado por la mañana. TED لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت.
    Nuestro padre era un hombre impulsivo, no se tomaba a bien que le interrumpieran un sábado por la mañana. TED والدنا كان رجلا عصبيا، شخص لا يتعامل بلطف مع الازعاج في صباحات يوم السبت.
    Te contaré un antiguo secreto chino de Kung Fu de sábado por la tarde. TED دعني احكي لك عن سر كونغ فو ظهيرة السبت لصينين قدماء
    Estaba sola en su casa a oscuras un sábado por la noche, cuando un hombre intentó entrar en su casa. TED لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها.
    Era sábado por la mañana cuando llegó el llamado, y fueron llevados en bus a la playa, había cientos de personas en la playa. TED كان صباح السبت عندما جاءت المكالمة وأُخذوا الى الشاطيء عن طريق الحافلة، يوجد مئات الناس على الشاطيء
    No podemos seguir bailando como si fuera sábado por la noche. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط نستمر بالرقص مثل هو ليلة السبت في البالاديوم.
    El sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton. Open Subtitles كان صباح السبت, عندما قدمت شاحنات الجيش تلك وهى تزمجر على الطريق من ابتون 00: 03:
    Como es sábado por la tarde, no pude comunicarme con nadie... y no sabía muy bien... Open Subtitles كان هذا منذ ظهيرة السبت وقد فشلت فى الوصول الى اى احد بالهاتف وقد كنت متحيرا الى حد ما
    Cada sábado por la mañana... monto bicicleta desde la casa a la estación Farnham... para alcanzar el tren de las 12:22 para la ciudad. Open Subtitles أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12:
    Pensé que irías al club de Campo... el sábado por la noche. Open Subtitles إعتقدت فقط بأنّك قد تكونين ذهبت للنادي الريفي ليلة السّبت
    Me preguntó si estaba libre el sábado por la noche. Open Subtitles سَألَني إذا أنا كُنْتُ ليلة السّبتَ المجّانيةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus