La buena noticia es que gracias a ellos Sé exactamente la clase de madre que no voy a ser. | Open Subtitles | و الشيء الجيد أنه شكراً لهم لأنني أعلم بالضبط أي نوع من أولياء الأمور لن أكون |
No Sé exactamente donde está... pero es en algún lugar entre la presión del casco y el mar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط حيث هو، لكنّه في مكان ما بين هيكل ضغط وهيكل البحر. |
Era mi oficial al mando en la guerra. Sé exactamente de qué es capaz. | Open Subtitles | لقد كان قائدي في الحرب لذا أعرف تماماً ما هو قادر عليه. |
Sé exactamente a que te refieres. Solo puedo imaginar cuánto te ha debido costar. | Open Subtitles | انا أعلم تماماً ماالذى تعنيه. أستطيع ان أتخيل كم كلفك هذا الأمر |
No se me asignó ninguna mesa. Verá, Sé exactamente de qué va esto... | Open Subtitles | ،لم احصل على طاولة معينة .. الأن اعلم بالضبط ماذا يحدث |
No lo Sé exactamente, pero lo que sea... debe ser grande para que semejante muralla lo mantenga afuera. | Open Subtitles | -لا اعرف بالضبط ولكن على ما يبدو , اعتقدوا انهم بحاجة الى الجدار لابقائه بالخارج. |
No Sé exactamente por qué me hicieron hacer las cosas que me pidieron. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط لما جعلوني أقوم بالأمور التي قمت بها |
Sé exactamente lo que le hará a una chica de mi edad. | Open Subtitles | أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري. |
Todo sucedió muy rápido. No lo Sé exactamente. | Open Subtitles | لا أعلم ، حدث الأمر بسرعة لا أعلم بالضبط |
Sé exactamente en qué tipo de auto ponerla. Y sé lo que ella está buscando. | Open Subtitles | أعرف بالضبط على أي نوع من السيارات أضعها بداخلها, وأعرف عن ماذا تبحث. |
Sé exactamente lo que quiere decir. He leído todo sobre esas cosas. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تعني لقد قرأت كثيرا عن هذة الأشياء |
Y no Sé exactamente por qué esto es, pero yo creo que puede ser que ahora sabemos mucho más del sufrimiento de extraños en lugares distantes, y porque ahora importa mucho más el sufrimiento de esos extraños distantes. | TED | ولا أعرف بالضبط سبب هذا، لكن أعتقد أن السبب ربما يعودُ لأننا الأن نعرف أكثر بكثير عن معاناة الغرباء في الأماكن البعيدة، ولهذا نحن الأن نهتمُ أكثر بكثير بمعاناة هؤلاء الغرباء البعيدين. |
Sé exactamente que hacer para la crup. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء, دايانا. أعرف تماماً ماذا أفعل مع مرض الخناق |
- No sabes lo que quieres. - Sé exactamente lo que quiero. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا تريد - أعرف تماماً ما أريد - |
Quiero que sepas... que Sé exactamente lo que estás viviendo. | Open Subtitles | ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به |
No te preocupes. Sé exactamente qué hacer. | Open Subtitles | لا تقلقي ,لويس أنا أعلم تماماً مايجب القيام به |
Sé exactamente quien eres, Hakoda de la tribu Agua. | Open Subtitles | أنا أعلم تماماً من أنت, هاكودا من عشيرة الماء |
Amigos, soy un profesional, Sé exactamente lo que hago... así que confíen en mí y todo saldrá bien. | Open Subtitles | انظروا, انا محترف, حسناً؟ انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟ |
No Sé exactamente lo que usted está pasando pero conozco estos casos y vamos a necesitar su ayuda. | Open Subtitles | لا اعرف بالضبط ما الذي تمرون به لكنني اعرف هذه القضايا و سنحتاج لمساعدتكم |
En realidad, no, porque Sé exactamente lo que me dirá. | Open Subtitles | انت لاتحتاجين في الحقيقة لإني اعرف تماما مالذي سوف تقوليه |
Sé exactamente cómo lo hizo, he visto los dibujos. | TED | أعرف تماما كيف قام بذلك؛ لقد رأيت الرسومات. |
Oh, Sé exactamente cómo te sientes. | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُ بالضبط كَيف تَشْعرين |
Me han estado timando, pero Sé exactamente lo que están haciendo. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية إحتيال علي وأعرف بالضبط ما يقومون به |
Sé exactamente cómo orientaré mi salida de lo que sea en que yo misma me metí. | Open Subtitles | أنا أعلم تحديداً كيف سأخلص نفسي مما ورطت نفسي فيه أياً كان |
Sé exactamente dónde me está esperando él. | Open Subtitles | أنا أعرف بالتحديد المكان الذى ينتظرنى به |
- No, no lo sabes. - Escucha, no soy como los demás. Sé exactamente qué está pasando en tu cabeza, y estás equivocado. | Open Subtitles | لستُ بغريب عنك، أعلم تحديدًا بما يساورك، وإنّك مخطئ. |
Bueno, tú autorizaste la ejecución de mi padre, así que Sé exactamente como te sientes. | Open Subtitles | اها , حسناً , انت أمرت بإعدام والدي لذا أنا اعرف تماماً كيف تشعر |
Sé exactamente lo que te estoy ordenando, así que por favor hazlo. | Open Subtitles | أدرك تماماً ما آمرك بفعله لذا رجاءً نفذ الأمر وحسب |