Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... | Open Subtitles | رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب |
Señor, no sé qué es lo que quiere, estaba pensando en cerveza. | Open Subtitles | سيدي، لا أعرف ما تنوي فعله لكنني أفكر في جعة. |
No sé qué es lo que crees que puedo hacer por ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما ظنك حول ما يُمكننيِ ان أفعل لكِ. |
Todavía no sé qué es lo correcto, pero intento averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
No sé qué es lo que pensabas pero sé lo que has hecho. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته. |
Sé lo que sé. ¿Qué es lo que tú sabes? | Open Subtitles | حسناً، أنا أدري ما أدريه ولكن ما الذي تدريه أنت؟ |
Sólo que no sé qué es lo que piensa que no estoy viendo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا نرى. |
No sé qué es lo que ves en esas horribles escenas. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تراه فى هذه المناظر المرعبة |
No es justo para ti, y yo no sé qué es lo que hago. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
No sé, No sé qué es lo que debo hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به. |
No sé qué es lo que quiere demostrar... pero ya me cansé. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحاول إثباته لكني حقاً سئمت الأمر كله سئمت المعركة بأكملها |
Tal vez no sé qué es lo que quiero pero al menos no huyo cada vez que hay un problema. | Open Subtitles | ربما لا أعرف ما أريد ولكن على الأقل أنا لا أهرب في كل مرة كانت هناك مشكلة! |
Usted no va a aceptar que yo sé qué es lo que desea realmente porque eso significaría que lo conozco. | Open Subtitles | لا تستطيع تقبل أنني حقاً أعرف ما ترغبه لأن ذلك يعني أن أعرفك |
Tengo su tutela legal, no tú ni nadie más, y sé qué es lo mejor para ella. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
No sé qué es lo que está pasando. | Open Subtitles | حقا , أمي, أنا لا أعلم ما الذي يجري هناك |
No, mi estómago tiene trozos de jamón... y no sé qué es lo que pasa en mi cabeza. | Open Subtitles | لا، معدتي مضطربة ولا أعلم ماذا يجري داخل مخي |
No sé qué es lo que está tramando, pero debes tener mucho cuidado. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تخطط, لكن يجب أن تحذري جيداً. |
Mira, no sé qué es lo que hay allá fuera, ¿de acuerdo? Pero un tren llegará a un pueblo eventualmente y podemos conseguir ayuda. | Open Subtitles | اسمعي، لا أدري ما الذي يوجد في الأدغال لكن القطار سيتوقف في إحدى المدن في النهاية |
No sé qué es lo que te hicieron pero sé que estás lo bastante asustado como para mentir sobre eso y eso me da más miedo que cualquier cosa que nos hayan hecho. | Open Subtitles | لا أدري ماذا فعلوا بك؟ لكنني أعلم أنك خائف بما يكفي لتخفي ذلك و هذا يخيفني أكثر من أي شيء |
Mira, no sé qué es lo que John está haciendo pero estoy muy seguro que no me gusta lo que tú estás haciendo. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعلم ماذا فعل جون لكني لا أحب ما تفعله الان |
Creo que sé qué es lo que quiere Geoffrey ... y se lo merece. | Open Subtitles | أعتقد أَعْرفُ ما هو الذي جيفري يُريدُه وهو يَستحقُّه. |
No sé qué es lo que está tramando, y no estoy seguro de que quiera saberlo. | Open Subtitles | " لا اعلم مالذي تخطط لفعله " " ولا اعرف اذا ما كنت اريد معرفه ذلك " |