"sé que estás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف أنك
        
    • أعلم أنكِ
        
    • اعلم انك
        
    • أعلم أنّك
        
    • أنا أعلم أنك
        
    • اعرف انك
        
    • أعرف أنكِ
        
    • أعلم بأنك
        
    • أعرف أنّك
        
    • أعرف بأنك
        
    • أعلم أنّكِ
        
    • أعلم بأنكِ
        
    • وأنا أعلم أنك
        
    • أعلم أنّكَ
        
    • أَعْرفُ بأنّك
        
    Lana, Sé que estás molesta pero mi corazón sólo busca tu bienestar. Open Subtitles لانا أعرف أنك مستائه لكن كنت أفكر في مصلحتك وحسب
    Sé que estás asustado en este instante, pero todo va a estar bien. Open Subtitles أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام
    Sé que estás luchando, y la tentación está por todos lados a tu edad. Open Subtitles أعلم أنكِ تقاومين والمغريات في كل مكان لمن هم في مثل سنك
    Cole, Sé que estás tan molesto como yo por la boda de Debbie y Rick. Open Subtitles كول , انا اعلم انك لست سعيدا مثلى بشأن زواج ديبيى من ريك
    Sé que estás atormentado por deseos sexuales de los que te avergüenzas. Open Subtitles أعلم أنّك مُتعذب من الرغبات الجنسيّة التي تشعر بالخجل منها.
    Sé que estás intentando ponerte al día con todo después de estar fuera. Open Subtitles أنا أعلم أنك كنت تحاول اللحاق بركب كل شيء بعد غيابك
    Sé que estás tratando de concluir tus asuntos con Nicole con el gran agujero negro, pero confía en mí, confía en mí-- Open Subtitles انظر لى اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى
    Sé que estás confusa, pero rechazar una ecografía tras una contusión cerebral, no es sano. Open Subtitles أعرف أنكِ مُشوّشة، ولكن رفض الموجات فوق الصوتية بعد الإرتجاج، هذا جنون تماماً.
    Mira, Sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    De acuerdo, escucha, Sé que estás llegando a esa edad en la que prefieres estar con tus amigos a estar con tu viejo, y está bien. Open Subtitles حسناً, استمع أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا
    Sé que estás muy ocupada, pero en verdad me gustaría verte allí. Open Subtitles أعرف أنك مشغول، ولكن كنت حقا أحب أن أراك هناك.
    Mmm, escucha, yo Sé que estás agobiado por todo ahora, pero lo superaremos. Open Subtitles اسمع . أعرف أنك مغمور بكل شئ يحدث في الوقت الراهن
    Case, escucha, Sé que estás enojada conmigo por golpear a Rusty, y sólo quería decir que lo siento, ¿está bien? Open Subtitles كاسي, اسمعي, أعلم أنكِ غاضبة مني لأنني لكمت روستي وأنا فقط أرغب في قول أنني آسف, حسنا؟
    Porque me gusta eso...pero Sé que estás aquí para hablar de autos Open Subtitles لانني احب هذا ولانني اعلم انك هُنا للحديث عن السيارات
    Sé que estás molesta por tu hermana, pero no soy otra persona. Open Subtitles أعلم أنّك مستاءة بشأن أمر شقيقتكِ لكنّني لستُ شخصاً مختلفاً.
    Bay, Sé que estás interesada en pintar y todo eso... y es maravilloso, pero tienes que mantener tus opciones abiertas. Open Subtitles باي، أنا أعلم أنك تحبين الرسم وكل هذا. وهذا رائع، لكن عليك أن تبقي كل خياراتك مفتوحة.
    Mira... lo que sea que ella te haya hecho... Sé que estás aún ahí. Open Subtitles انظرى.. مهما كان ما فعلته بكي انا اعرف انك ما زلت موجوده
    Sí, he leido el folleto y Sé que estás esperando que invierta pero no estoy seguro de que nadie necesite una manicure sobre ruedas. Open Subtitles أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات
    Mira, Sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    Necesito saber qué está pasando. Sé que estás ocultando algo. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري، أعرف أنّك تخفين شيئاً.
    - Beatrice, Sé que estás alterada y yo también, pero no podemos obligarla a casarse con alguien contra su voluntad. Open Subtitles بيتريس أعرف بأنك مستاءة وأنا أيضاً, لَكنَّنا لا نَستطيعُ إجْبارها على الزَواج من شخص ما ضدّ رغبتها
    Sé que estás muy preocupada por mí y no quiero que lo estés. Open Subtitles أعلم أنّكِ قلقةً عليّ كثيراً وأنا لا أُريدكِ أن تفعلي ذلك
    Sé que estás frustrada, pero estas enseñanzas arraigarán con el tiempo y entonces, un día, solamente hará clic. Open Subtitles أعلم بأنكِ مُحبطة لكن هذه التعاليم ستترسب في كل مرة و بعدها في يوم ما
    Caitlin, Sé que estás preocupada por la Dra. McGee, pero vamos a traerla de vuelta. Open Subtitles كيتلين، وأنا أعلم أنك قلق الدكتور ماكجي، ولكن نحن ستعمل حصول على ظهرها.
    Pero te preocupa que vayas fallar esta vez. Sé que estás asustado, hijo. Open Subtitles لكنّكَ تخشى أن تفشل هذهِ المرّة، أعلم أنّكَ خائف يا بنيّ.
    Sé que estás escuchando, toma el micrófono. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَستمعُ، لذا التقطُ الميكروفون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus