Voy a darte el beneficio de la duda porque sé que no eres estúpido. | Open Subtitles | أنا أعطيتك المساعده بدون شك لأنني أعرف أنك لست غبياً. وانك لاتريدها |
sé que no eres un niño, pero creo que deberíamos discutir esto. | Open Subtitles | أعرف أنك لست طفلاً لكن أظن أنه يجب أن نتناقش بهذا |
sé que no eres un hombre que actúa sin pensar, así que no te precipites en tomar una decisión. | Open Subtitles | أعلم أنك لست ممّن يتخذون قرارات مفاجئة... لذا لا تشعر أن عليك العجلة في أتخاذ القرار |
Ya sé que no eres muy hablador cuando tiene que ver con tus sentimientos, pero aquí estoy. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنك لست ثرثارا فيما يتعلق بأحاسيسيك |
¿Qué pasa? sé que no eres tan tonto para mostrarles el video del robo. | Open Subtitles | اعلم انك لست غبيا إلى هذا الحد أيها الزنجي كي تريهم شريط السرقة |
sé que no eres el tipo de chico que regala flores y bombones, pero.. | Open Subtitles | أعلم بأنك لست من نوع الرجال الذي يهدي الورود و الحلويات لكن... |
- sé que no eres un juguete. Vivian ! | Open Subtitles | انا لست دمية انا اعرف انك لست دميتي |
sé que no eres un fanático del porno pero las innovaciones desde que existe el DVD son asombrosas. | Open Subtitles | أعرف أنك لست مناصر للأفلام الإباحية، لكن الأقراص المدمجة اختراع ثوري |
sé que no eres la persona más inteligente y considerada pero no es ningún secreto que por la mayor parte de nuestra relación has sido una bola de hierro atada a mi tobillo. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً لكنه ليس سراً |
Vienes a decirme que eres jugo de zanahoria y pasto de trigo ¿y yo cómo sé que no eres cerveza y chicharrones? | Open Subtitles | أتيت إلى هنا، وأخبرتني أنكم جميعاً لديكم بضاعة جيدة كيف لي أن أعرف أنك لست من البي البا أر أو من عملاء الحكومة؟ |
¿ Cómo sé que no eres una asesina en serie sexy y rubia? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟ |
Mira, Hank, sé que no eres exactamente lo que alguien llamaría "un profesional de la docencia" pero mi esposa se arriesgó por ti. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنك لست بالضبط ما نسمّيه المعلّم المحترف لكن زوجتي تغامر بوظيفتها من أجلك |
Mira, sé que no eres un aficionado, así que no voy a tratar de jugártela. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك |
- Por lo menos sé que no eres un vampiro. - Ah, sí... | Open Subtitles | على الاقل اعلم انك لست مصاص دماء - نعم - |
Oye, sé que no eres el topo. | Open Subtitles | هيه ، اعلم اعلم انك لست الجاسوس |
- sé que no eres una asesina. - ¡Sí que lo soy! - ¿Sí? ¿A quién has matado? | Open Subtitles | أعلم بأنك لست قاتلة بلى أنا كذلك صحيح , اذاً من قتلتي ؟ |
Chucho, sé que no eres mal tipo. | Open Subtitles | شوشو اعرف انك لست بشخصاً شرير |
sé que no eres mi madre, pero no tienes a nadie más. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ والدتي لكن ليس لديكِ أحد آخر |
¿Realmente piensas que no sé que no eres mi madre? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّي لا أعرف أنّك لست والدتي؟ |
No. ¿Cómo sé que no eres uno de ellos? | Open Subtitles | لاسبيل لذلك يا رجل كيف أعرف انك لست أحدهم ؟ |
Fue un error freudiano. Yo sé que no eres una mujer. | Open Subtitles | تلك كانت زلة فرويدية أعرف بأنك لست أمرأة |
No. sé que no eres el enemigo en todo esto. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم أنكِ لستِ العدوّة وسط كلّ هذا |
sé que no eres feliz en el DPD, y yo no quiero gente que no sea feliz en mi división. | Open Subtitles | أعلم أنّك لست سعيداً هنا، ولستُ سعيدة لوجود أشخاص ليسوا سعداء في قسمي |
Este de aquí, y ahora que sé que no eres de fiar, que eres en realidad, el molesto gatito que pensé que serías... | Open Subtitles | و ذلك الملف هنا و أنا أعلم ذلك أعلم انك لست محل ثقة هذه هي حقيقتك القط المنزعج قليلا هذاماأنتعليه... |
Y ya sé que no eres la típica chica del vestido de novia, | Open Subtitles | وأعرف أنك لست فتاه إعتياديه بالنسبه للثوب ولكنى أعتقد.. |
sé que no eres una vaca, querida. | Open Subtitles | اعلم انكِ لستِ بقرة يا صغيرتي |
sé que no eres culpable, solo dime lo que pasó. | Open Subtitles | رجاءً يا (تير)... أعلمُ أنّكَ لستَ مسؤولًا، أخبرني ما حدث فحسب. |