¡Sí, señor! Es mejor que una ducha y una taza de café caliente. | Open Subtitles | نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة |
Sí, señor, porque es verdad. Lo juro en el nombre de mi madre. | Open Subtitles | نعم , سيدي , لأن هذا ما حدث أقسم بأسم والدتي |
Mire a ver si los otros regimientos están en camino. ¡Sí, señor! | Open Subtitles | انطر إذا ما كان الفوجين الآخرين في طريقهم نعم سيدي |
- Revise la casa, Teniente. - Sí, señor. A la casa, marchen. | Open Subtitles | فتّش البيت أيه المساعد نعم يا سيدي عسكر فتشو البيت |
- Yo digo "rayo" y Vd. "trueno". - Sí, señor. Trueno, mi teniente. | Open Subtitles | ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد |
Srta. Manion, ¿trabaja usted en el cine Plaza? Sí, señor. | Open Subtitles | آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي |
Sí, señor. Tenemos la feria más tramposa del oeste del Mississippi. | Open Subtitles | نعم سيدي وجدنا الكرنفال النصاب مقام غرب المسيسيبي |
Sí, señor, pero nunca me ha gustado que me escupan, ni siquiera los suboficiales. | Open Subtitles | نعم سيدي. لكن لا احب ابدا ان يُبصَق عليَ ولا حتى بواسطة ضابط صف |
- Los quiero de guardia al anochecer. - Sí, señor. | Open Subtitles | الإنذار للمستوى الأول بحلول الظلام نعم سيدي |
- Soldados británicos en cautiverio. - Sí, señor. | Open Subtitles | جنود بريطانيون حتى لو كانوا فى الاسر نعم , سيدي |
Sí, señor, sería una verdadera demostración. ¿Podremos llegar a tiempo? | Open Subtitles | نعم سيدي هذا سيكون عرضاً جيداً هل يمكننا أن نصل هناك فى الوقت المناسب , سيدي ؟ |
Sí, señor, soy agente de policía y ellos también-- | Open Subtitles | نعم سيدي ، أنا ضابط شرطة ..وهم كذلك ولكن |
Sí, señor. Estamos haciendo grandes progresos. | Open Subtitles | نعم سيدي ، اٍننا نحرز تقدما كولونيل كاهلينبرج و أنا |
Puedes decirles "sí, señor" todo el tiempo... pero donde sea que yo vaya, tú vas. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول نعم يا سيدي طوال اليوم لكن حيثما اذهب سوف تذهب |
- Asegúrate de que se lo tome con calma. - Sí, señor. Sí, señor. | Open Subtitles | تاكد من أنه ياخذ من السهل نعم يا سيدي نعم يا سيدي |
Sí, señor, supongo que es verdad. La más pequeña de la casa. | Open Subtitles | أجل سيدي, أعتقد أن هذا صحيح, إنها أصغر غرفة في هذا المنزل |
Sí, señor pero, en esta caja, tengo un limaco muerto que será un brillante bigote postizo. | Open Subtitles | أجل, سيدي, باستثناء الموجود في هذا الصندوق، لدي يرقانة ميتة لاستعملها كشارب. |
Ivory, pasas por la brecha "A". Sí, señor. | Open Subtitles | ايفوري، تعال من مؤخرته لفتحة الـ أ حسناً سيدي |
- Hasta que Atlantis fue todo lo que quedó. - Sí señor. | Open Subtitles | لدرجة إنه لم يتبقى هناك سوى أتلانتس نعم يا سيدى |
Sí, señor. Lo que quiera de lo que hay aquí, mientras podamos conseguírselo, lo haremos. | Open Subtitles | أجل يا سيدي , أى شئ تريده هنا بأفضل ما يمكننا الحصول عليه سنقدمه لك |
Dígale que el Grupo de Tareas puede estar en peligro. Sí, señor. | Open Subtitles | أخبره بأن مهمة القوة إكس ري في خطر،،، حاضر سيدي |
- Resulte a los canadienses. ¡ - Sí, señor! | Open Subtitles | اطلب من الكنديين الانصراف - حاضر يا سيدي - |
Refuercen los proeles de popa. Sí, señor. | Open Subtitles | ـ سيد آرو ، اهتم بالمقدمة ـ حسنا سيدي |
- Sí, señor. - Dónde vas ? Te firmó esto ? | Open Subtitles | اخبريه انني سأكلمه يو الاثنين حسنا يا سيدي |
Dos - cinco - cero pies. Sí, sí, señor. Jefe de vigilancia en el único MC. | Open Subtitles | العمق , 250 قدم , أمرك , أمرك , سيدي فليأخذ كل واحد مكانه |
- Le estoy hablando con total franqueza. - Sí, señor. | Open Subtitles | ـ انك تدرك أنني أتكلم معك بمنتهى الصراحة ـ اجل يا سيدي. |
- ¡Vale, ya está! - ¡Sí, señor! | Open Subtitles | حسنا توقفوا عن العمل نعم ياسيدى |
Sí, señor. Pero ahora podemos ajustar ese porcentaje a un uno por ciento. | Open Subtitles | أجل.سيدى. ولكن أعتقد أنه بإمكاننا زيادة ذلك التخمين إلى واحد بالمائة |
Sí señor. Dijiste que no era lo suficientemente grande el otoño pasado. | Open Subtitles | اجل سيدي لقد قلت اني لست ضخم كفاية اخر مرة |