Vagando por el sudeste de Asia con trabajos ocasionales de Beijing a Sídney. | Open Subtitles | يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية من بكين إلى سيدني |
Si existe una ciudad en el mundo donde es difícil comprar o alquilar una propiedad, es Sídney. | TED | إذا كانت هنالك مدينة في العالم يصعب فيها العثور على سكن للبيع أو للإيجار، فهي حتماً مدينة سيدني. |
El niño viste su camiseta favorita, que le regaló su papá tras un viaje a Sídney, y nosotros podemos decir qué tan feliz está y qué pasa por su mente en ese momento. | TED | الولد يرتدي قميصه المفضّل الذي أعطاه إياه والده كهدية بعد رحلة إلى سيدني وجميعنا نرى كم هو سعيد ونستطيع أن نخمن ما يدور في خَلَده في تلك اللحظة |
Un joven musulmán en Sídney que terminó usando la ayuda de su mentor para poner en marcha un certamen de poesía en Bankstown y ahora es algo enorme. | TED | شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن. |
El Abrazárboles es un proyecto en el que trabajamos con "Grumpy Sailor and Finch", aquí en Sídney. | TED | معانق الشجرة هو مشروع نعمل عليه بمعية مع غرمبي سيلر وفينتش للتجهيزات، هنا في سيدني. |
Pero aquí, podemos tomar el puerto de Sídney y dejarlo bastante verde para reflejar la tristeza de la escena. | TED | ولكن هنا، يمكن ان نأخذ ميناء سيدني ونضفي عليه بعض الأخضر ليتناسب مع المزاج الحزين الذي يكتنف الأحداث. |
Conoció a unos chinos de los bajos fondos y llevó unos paquetes para ellos de Pekín a Sídney. | Open Subtitles | فتعرف على أحد المنحطين الصينيين وجعله يهرب الحقائب لهم من بكين إلى سيدني |
Estuviste entrando y saliendo durante meses mientras te tirabas a Sídney. | Open Subtitles | نعم لقد كنت تتسلل هنا مرارا و تكرار عندما كنت تنام مع سيدني |
Dubai, Río, Sídney, Amsterdam. | Open Subtitles | الاراضي الفلسطينية المحتلة, دبي, ريوديجانيرو, سيدني, أمستردام.. ـ |
- Recibí una llamada esta mañana de la oficina de Sídney Bartlett en The Blackstone. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً هذا الصباح من مكتب سيدني بارتليت في بلاكستون؟ |
Si tienes algo de que lamentarte, hijo, déjalo para tu hermano Sídney. | Open Subtitles | ان كان لديك اي ندم يا بني اجعله يكون لاخيك سيدني |
Sídney me había dicho en un sueño que quería regresar a casa. | Open Subtitles | سيدني تم اخباره بالحلم بضرورة العودة للبيت |
Esa misma noche, decidí apostar por Sídney y los mormones y otra aventura estaba a punto de comenzar. | Open Subtitles | في تلك الليلة , اخترت ان اجرب نصيبي مع سيدني والمورمون ومغامرة اخرى على وشك ان تبدأ |
¡Sídney ¿Sabes qué es lo peor? de tener varias esposas? | Open Subtitles | سيدني, اتعلم ما اسوأ شيء بخصوص تعدد الزوجات ؟ |
* Sídney, no tienes comparación * | Open Subtitles | هذه هي , هذه هي ♪ سيدني , انك فريده من نوعك ♪ |
Yo tengo vuelo a Sídney, él hace otra vez la ruta de París. | Open Subtitles | سأسافر الى سيدني وهو سيذهب الى باريس في روتينه المعتاد |
Sídney. Toda mi vida había estado esperando poder ir a Sídney. | TED | سيدني. لطالما تمنيت زيارة سيدني. |
"Minto: en vivo" entabló el diálogo entre la gente de Sídney y artistas internacionales para celebrar la diversidad de Sídney a su manera. | TED | "مينتو: لايف" سمح بتفاعل سكان المناطق المغمورة في سيدني مع فنانين عالميين، كما احتفي بتنوع السكان على طريقته الخاصة |
El Festival de Sídney que produjo "Minto: en vivo", representa un nuevo tipo de festival de arte del siglo XXI. | TED | مهرجان سيدني الذي أنتج "مينتو: لايف" يقدم نوعا جديدا من مهرجانات فن القرن 21 |
Así que, con todo eso en mente, damas y caballeros, me gustaría llevarlos en un viaje a un lugar completamente diferente en la Tierra al transformar la Ópera de Sídney en un bar de jazz repleto de humo en el centro. | TED | وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار، سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة لجزء منفصل تماما من الأرض وأنا أحول دار أوبرا سيدني إلى حانة جاز مفعمة بالدخان في وسط المدينة. |
Los prismáticos son, en realidad, un regalo de cumpleaños por el 40º aniversario de la Ópera de Sídney. | TED | يمكن للناظور أن يكون هدية حقيقة لعيد الميلاد بمناسبة الذكرى الأربعين لدار أوبرا سدني. |