"sólo esta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فقط هذه
        
    • فقط هذا
        
    • فقط لهذه
        
    • الأمر حالياً ‎
        
    Sólo esta última llamada. Después, haga lo que quiera. Open Subtitles فقط هذه آخر مأمورية ثم يمكنك أن تفعل ما تشاء
    Vamos, mami, Sólo esta noche. Open Subtitles هيا ايتها الام انها فقط هذه اليلة الواحدة
    Tu madre me convenció de que necesitabas conocer el mundo entero no Sólo esta granja. Open Subtitles أنظر أمك أقنعتني أنك تحتاج لمواجهة العالم بأكمله ليس فقط هذه المزرعة
    Sólo esta vez, para llegar a Bagdad a tiempo. Open Subtitles فقط هذا البساط الصغير لكى أصل إلى بغداد فى الوقت المناسب
    Sólo esta vez, usa un acento ruso. Open Subtitles فقط هذا الوقت, أستعمل لهجة روسيّة
    Mamá, por favor, coge a Deniz y vete, Sólo esta noche. Open Subtitles أمي أرجوك خذي دينيز واذهبي فقط لهذه الليلة
    Abrí y no había nadie, Sólo esta bolsa... llena con $17,342 exactos. Open Subtitles فتحته،لم يكن هناك احد فقط هذه الحقيبة مليئة بـ 17342ألف دولار بالتمام
    Vamos, señor, por favor, Sólo esta vez, ¿puede ser? Open Subtitles أرجوك ، يا سيدي ، أرجوك فقط هذه المرة ، هل هذا ممكن؟
    Oye, Sólo esta vez. esta vez. Ayúdanos. Open Subtitles يااه، فقط هذه المره، هذه المرة..
    ¿Por qué no me da Dios trabajo Sólo esta vez? Open Subtitles لماذا لا يُعطيني الإله عملاً فقط هذه المرة ؟
    Sólo... ¡Esta es tu estrategia de salida, querido! Y ahora es tu turno. Open Subtitles فقط هذه استراتيجية خروجك يا عزيزي والآن هو دورُكِ.
    Sólo esta vez, ¿podemos encontrar algo que nos haga feliz a ambos? Open Subtitles فقط هذه المره, أيمكننا ايجاد شىء يسعد كلانا؟
    Si hacemos esto Sólo esta vez recobramos el Zephyr y se acabó. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا فقط هذه المرة واحد... ... نحن إنقاذ زفير وكان أكثر. هذا هو عليه.
    No son sólo ustedes. No es Sólo esta ocasión. Open Subtitles لستما انم فقط يا أصحاب ليس فقط هذه المره...
    Pero Sólo esta vez. Open Subtitles سافعلها , من اجلك فقط هذه المرة
    Sólo esta operación, sólo tú encontraste una brecha en su coraza. Open Subtitles فقط هذه العملية أنت فقط ، الذى تعرفهم
    Bien, hagamos esto, sólo... esta vez. Open Subtitles حسناً, سوف نعمل هذه المهمة فقط... هذه الواحدة فقطٍ
    Sólo esta vez. Si me deja ir, no lo volveré a hacer De verdad no haré más estas cosas, Maestro. Open Subtitles فقط هذا المره اذا سامحتني اعدك بأنها لن تحدث مرة اخرى
    , Sólo esta semana hemos tenido 5 suspendidos por motivos de intoxicación en la escuela. Open Subtitles فقط هذا الأسبوع, طردنا 5 أشخاص لتسمّم على أرض المدرسة
    Sí, es Sólo esta película de terror en la que estoy viviendo. Open Subtitles . أجل . إنه فقط هذا الفيلم الرعب الذي أعيش فيه
    Mi madre dice que está bien que tenga comida en mi habitación Sólo esta vez. Open Subtitles لقد قالت لي أمي بأن لا بأس لو جلبت الطعام لغرفتي فقط لهذه المرة
    ¿seguirás con esta mierda Sólo esta vez o será para siempre? Open Subtitles هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus