"sólo estoy tratando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا فقط أحاول
        
    • أنا أحاول فقط
        
    • أنا مجرد محاولة
        
    • انا فقط احاول
        
    • انا احاول فقط
        
    • أنا احاول
        
    • أَنا فَقَطْ أُحاولُ
        
    • ‫ أحاول
        
    • إنني أحاول فقط
        
    • أنا فقط احاول
        
    • انا فقط أحاول ان
        
    • أحاول فقط أن
        
    Sólo estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. Open Subtitles ‫أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص ‫يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا
    Sólo estoy tratando de ayudarlo a averiguar cuales son las elecciones buenas. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟
    Sólo estoy tratando de vivir mi vida y tal vez conocer a alguien. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما
    Sólo estoy tratando de entender lo que pasó, para aplicarlo a un secuestro que está en progreso actualmente. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أفهم ماذا حدث، .لأطبقه على اختطاف يحدث حاليا .في قضية معنا
    Sólo estoy tratando de que el lugar gane un poco. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل المكان القليل من الربح.
    Si estás tan enamorado de él, ¿por qué no te mudas aquí? - ¡Oye! - Sólo estoy tratando de ayudarlo. Open Subtitles انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى
    Ok, Sólo estoy tratando de evitar a las personas que saquén mi peor comportamiento, ok? Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول تجنب الناس الذين يجلبون أسوء ما في شخصيتي
    Oye Anya, Sólo estoy tratando de ayudar. Open Subtitles أنظري ، أينيا ، أنا فقط أحاول المساعدة ، حسناً؟
    Sólo estoy tratando de que nos organicemos así podemos elegir un delegado. Open Subtitles أنا فقط أحاول جعلنا نجلس بشكل صحيح لنستطيع إنتخاب رئيس العمال
    Sólo estoy tratando de mantener mi promesa con Jealous Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أحافظ على وعدي لـ جيلوس
    Mira, Sólo estoy tratando de hacer algo de dinero extra para salir adelante, cariño. Open Subtitles أنظري أنا فقط أحاول أن اجمع بعض النقود الإضافية عزيزتي كي يتحسن وضعنا
    Estoy... Sólo estoy tratando de mantenerme ocupada, y estar preocupada. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أبقي مشغولة مشغولة وإقامة اعمال
    Sólo estoy tratando encontrar una idea más fácil, eso es todo. Open Subtitles أنا سعيدة حقاً كونه هنا أنا أحاول فقط العثور على فكرة أسهل، هذا كل شيء
    Sólo estoy tratando de tener una vida normal de una vez. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة
    Sólo estoy tratando de construir su confianza. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لبناء الثقة له.
    Sólo estoy tratando de ayudarle a mejorarse a sí mismo . Open Subtitles أنا مجرد محاولة لمساعدته على تحسين نفسه.
    Hago correr el agua, ya sabes, Sólo estoy tratando de estar normal, Open Subtitles انا اضيع الماء تعلم انا فقط احاول ان اكون طبيعية
    Sólo estoy tratando de no ponerme a mi mismo una vez más en el fuego. Open Subtitles انا فقط احاول ان لا اشعل النار بنفسي هنا
    Muy bien, muy bien, Sólo estoy tratando de ayudar. Open Subtitles صحيح صحيح انا احاول فقط تقديم المساعدة
    Sólo estoy tratando de ayudar a mi hermano a detener criminales apestosos de robar a la casa de mi familia. Open Subtitles أنا احاول مساعدة اخي فقط، نقبض على مجرمين مريبين من ان يسرقو بيت عائلتي كلب حراسه صحيح؟
    No, Sólo estoy tratando de conseguir el derecho de sucesión. Open Subtitles لا، أَنا فَقَطْ أُحاولُ أَنْ أُصبحَ حقّ السلسلةَ.
    No estoy diciendo que sea culpa suya, Sólo estoy tratando de entender por qué estabas dispuesta a suicidarte sin decírselo. Open Subtitles إنني لا أقول بأنها كانت غلطته إنني أحاول فقط أن أفهم لم كنتِ مستعدة لأن تغادري الكوكب بدون أن تخبريه
    Sólo estoy tratando de entender el caso. Open Subtitles أنا فقط احاول الاحداث في القضية
    Sólo estoy tratando de asegurarme de que hice todo lo que pude. Open Subtitles انا فقط أحاول ان اتأكد اني قد فعلت أقصى ما يمكنني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus