Sólo quería decir que en estos tiempos debes confiar en Dios. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول إن في مثل هذه الأوقات يجب تعتمد على الله |
Sólo quería decir que esta es la cena más maravillosa que he tenido. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أن هذا أفضل غداء حصلت عليه فى حياتى |
No, Sólo quería decir que yo sentía lo mismo. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أقول.. أنني أشعُر بالمثل. |
Sólo quería decir que he tenido la mejor experiencia de mi vida en esta sala, y que quiero a esta gente más que a nada. | Open Subtitles | أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء. |
Señorita, yo-- Bueno, Sólo quería decir que es una jovencita brillante con un hermoso hilo de mechón. | Open Subtitles | حسنا.. اردت فقط ان اقول انك امراة جذابة ذات ظفائر جميلة مليئة بالشعر |
Supongo que Sólo quería decir que sería una lástima perderla. | Open Subtitles | أعتقد .. أردت فقط أن أقول أنه سيكون من المخزي فقدانها. |
Así que Sólo quería decir buenas noches y que estoy deseando verte. | Open Subtitles | لذا أردت فقط أن أقول طاب مسائك وأنني لا أطيق الانتظار حتى أراك |
Oye, Jim, Stephanie,Sólo quería decir, que se reunía encantadora que dos. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول انه كان من الرائع ملاقتكم |
- Y, sabes, tan Sólo quería decir, que estoy muy agradecido por la generosidad que has mostrado a Hankmed. | Open Subtitles | أنا ، أنا أردت فقط أن أقول وأنا ممتن جداً لكرمك الذي أظهرته لهانك ميد |
Sólo quería decir que ya sabes, desde que tu padre fue aplastada por una gran roca gigante, | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أن أنت تعرف، منذ ذلك الحين وكان ممرود والدك بصخرة عملاقة كبيرة، |
Sólo quería decir, Tú sabes que el mar es inmenso y lleno de muchas criaturas extrañas y corales. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول أنْ البحر واسع ومليئ بالعديد من المخلوقات والمرجان |
Sólo quería decir adiós. ¿Y no adiós? Es hasta mañana. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول وداعًا وليس وداعًا , بل أراكِ غدًا |
Sólo quería decir que lamento tanto haberme puesto difícil. | Open Subtitles | أردت فقط القول أنني آسفة جداً لكوني صعِبة. |
Sólo quería decir que has superado todas las expectativas liderando este equipo- | Open Subtitles | أردت فقط القول أنك تخطيت كل التوقعات في قيادة هذا الفريق |
Sólo quería decir que esta es una ocasión increíble. | Open Subtitles | اردت فقط ان اقول بأنه الليلة احتفال رائع |
Sólo quería decir... | Open Subtitles | انا فقط قصدت |
Sólo quería decir hola y saber si estabas bien. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول لكم مرحبا ومعرفة ما اذا كنت بخير. |
Sólo quería decir que alguien gustos para escuchar el sonido de su propia voz. | Open Subtitles | أنا فقط عَنيتُ أشباهَ شخص ما لسَمْع صوتِ صوتِهم الخاصِ. |
Sólo quería decir que... | Open Subtitles | .. لذا فقد أردت قول ذلك |
Mira, yo sólo... quería decir que voy extrañarte, amigo. | Open Subtitles | أردتُ أن أقول, بأني سأشتاق إليك |
Así que, Sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. | Open Subtitles | إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم |
Sólo quería decir que soy el mejor porta armas que hay. | Open Subtitles | أنا أنا فقط أردت القول أنا أفضل علبة بندقية أبدا. |
Sólo quería decir que se rompe el corazón para una buena mujer que es una mala manera. | Open Subtitles | أنا فقط أقصد أنّه يؤسفني أنّ إمرأة جميلة في حال سيء كهذا |
Se que esto es incómodo, pero Sólo quería decir hola. | Open Subtitles | اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً |
Sólo quería decir que Mark está ahí filmando con su cámara | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أخبركن بأن (مارك) يصور بكاميرته في غرفة المعيشة |
Sólo quería decir que los gays están aquí, estoy de acuerdo con eso. | Open Subtitles | أردت فقط قول ذلك الشواذ موجودون، و أنا موافقة على ذلك |