Sí, bueno, Sólo quería que supieran que ésta no es decisión mía... pero a partir de ahora, no podremos ser más amigos. | Open Subtitles | نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري لكن من الآن فصاعداً لم يعد بإمكاننا أن نكون أصدقاء |
Sólo quería que lo supieran... en caso que vinieran y la vieran cerrada con tablas. | Open Subtitles | أردت فقط أن نعلمك في حال قضيت وتستطيع أن ترى لوحات على الزجاج. |
Sólo quería que supiera hacia donde voy, así que no necesita preocuparse por mí. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعرف إلى أين أنا ذاهبه حتى لاتتسنى بأزعاجي |
Sólo quería que supiera que si puedo ayudarla en algo... mi puerta está abierta. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرفي... إن كنت تريدين أي خدمة فبابي مفتوح لكِ |
Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن |
Bueno, Sólo quería que viera que tengo un gran respeto por el Tribunal, señor. | Open Subtitles | نعم, سيدي.حسنا فقط أردت أن أريك أن لدي احتراما كبيرا للمحكمة سيدي |
Yo Sólo quería que supieras que tenías una opción, porque tener una opción... ayuda, creo. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرفى إن لديك خيار واحد أنه يساعد، على ما أعتقد. |
Sólo quería que supieras... que estoy realmente contento de que volvieras | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ |
Está bien, Sólo quería que supieras que lo noté. | Open Subtitles | أجل , إنه رائع أردت فقط أن أخبركِ بأنني لاحظت |
Sólo quería que te fijaras en mí. | Open Subtitles | انا أردت فقط أن أجعلك تلاحظني. |
Sólo... quería que supieses que me haces muy feliz. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك كيف يمكننك أن تجعلنى سعيدة |
Bueno, Sólo quería que supieras que yo estoy esperando con ansias esta oportunidad. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمكِ بأنني أتطلع لهذه الفرصة |
Sólo quería que supieras que conocerte cambió mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرفى أن معرفتى بكِ غيرت حياتى |
Sólo quería que supieses que si esto ocurre, es gracias a ti. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلم إذا حصلت على الدور، فالسبب يعود إليك. |
Sólo quería que supieran que les estamos agradecidos. A todos. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا |
Sólo quería hablarle. Sólo quería que entendiera. | Open Subtitles | فقط أردت أن أوفى بوعدى فقط أردت أن تعى مافى الأمر |
- Sólo quería que fuera muy suave. | Open Subtitles | أردته فقط أن يكون كوكتيلا لطيفا |
Sólo quería que la gente pensara que éramos mejores ahora. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن الناس يروننا أفضل حالا مما كنا عليه في الثانوية |
Sólo quería que entendieras que un Agiel hace daño a cualquiera que lo toca, incluso a la persona que lo empuña. | Open Subtitles | انا فقط اردتك ان تفهم ,ان السوط يسبب الم مستمر لاي شخص يلمسه .حتي الشخص الذي يستخدمه |
Siempre creíste que estaría ahí hasta esa noche cuando te sentías un poco deprimida, y tu amigo, Kevin, quien Sólo quería que fueran amigos, bueno, pasó por ahí y te trajo una copia de Acerca de Anoche | Open Subtitles | إعتقدتَ دائماً بأنّه يَكُونُ هناك حتى ذلك الليلِ عندما أنت كُنْتَ تَشْعرُ بالكآبة، وزميلكَ، كيفين، الذي فقط أرادَ لِكي يَكُونَ أصدقاءَ، |
Sólo quería que él tuviera experiencias iguales a las qué yo tuve. | Open Subtitles | أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي |
- Sólo quería que terminara. Si Glory gana... entonces Dawn muere. | Open Subtitles | لقد أردت أن ينتهي الأمر لو فازت جلوري فستموت داون |
Lamento haberte apuntado con mi arma. Sólo quería que esperaras. | Open Subtitles | آسفة أنّي صوّبت مسدسي نحوك لقد أردتك أن تنتظري فحسب |
Yo sólo, quería que fuera perfecto para ella, pero... | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان يكون متكاملاً بالنسبة لها |
Sólo quería que supieras que te entiendo. | Open Subtitles | اريدك أن تعرف أنني أفهم مشاعرك |
Sólo quería que viviera una buena vida. | Open Subtitles | وددتها فقط أن تحيا حياة كريمة. |