Sólo tú y yo, como antes de casarnos salvo que ahora sé que no debo esperar sexo al final. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا. مثل متى نحن كُنّا نُؤرّخُ، ماعدا الآن أَعْرفُ أَنْ لا يَتوقّعَ جنسَ بعد. |
Pero en cuanto a nosotros, tú sólo... Tú sólo quieres que seamos amigos, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟ |
Sólo tú puedes ayudarme a encontrarlo. | Open Subtitles | أنت الوحيد مَنْ يَسْتَطيع مُسَاعَدَتني بالعثور عليه. |
Todo el mundo se siente así de vez en cuando. No Sólo tú. | Open Subtitles | . مثل هذه الأمور موجودة، لذا ليس أنتِ فقط يا هيروكا |
Sólo tú podías ganar. | Open Subtitles | لقد كانت قضية ممتازة, ولكنك انت فقط الذى يمكن ان يكسبها |
Sí, pero Sólo tú y Calvin ven eso como algo malo. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّ أَعني، فقط أنتِ و كالفين ترون بأن ذلك جانب سلبي |
Sólo las hermanas pueden llegar a ellos Y Sólo tú puedes llegar a las hermanas | Open Subtitles | فقط الشقيقات يمكنهم أن يصلوا إليهم و فقط أنت تستطيع أن تصل للشقيقات |
Al final, Sólo tú puedes decidir el destino de tu propia alma. | Open Subtitles | في النهاية , فقط أنت تقررين مصير الروح الخاصة بك |
Pero Sólo tú puedes tomar esa decisión, Andy. | Open Subtitles | لكن فقط أنت يمكن أن تجعل ذلك القرار أندي |
Sólo tú, yo y mis perros somos gitanos en esta maldita calle. | Open Subtitles | فقط أنت , أنا و كلاب الغجر في هذا الطريق الحقير. |
Olvida al Sheriff, olvida a los soldados. Sólo tú y yo. | Open Subtitles | . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا |
Sólo tú esperarías que una discusión fuera racional, tú y ese estúpido jefe que tienes. | Open Subtitles | فقط أنت من تتوقع كون المحادثة عقلانية أنت ورئيسك الوغد هذا |
De hecho, Sólo tú sabes qué es lo que pasa. ...y nadie más. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنت فقط من يعرف ، ولا أحد سواك |
Mis deudores son tan malvados que quizás Sólo tú puedas cobrarla por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | و مديني أشرار للغاية لدرجة أنك أنت فقط من يستطيع تحصيلها بالنبل أو بالاحتيال |
Tú tienes el don, Sólo tú puedes ayudarme. | Open Subtitles | هيا، أنت موهوب، أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
Entonces, ¿Todo el equipo renunció o Sólo tú? | Open Subtitles | إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟ |
- ¿Sólo tú? - Si el se ve envuelto, 150. | Open Subtitles | انت فقط لو تدخل سيكلفك مائة وخمسون دولاراً |
Quiero decir, ¿no eras Sólo tú aplaudiendo como una maníaca? | Open Subtitles | أقصد لم يكن فقط أنتِ تصفقين كالمجنانين ؟ |
Sólo tú puedes concederle el don de la vida antes de morir congelada. | Open Subtitles | أنت وحدك يستطيع أن تمنحها الحياة قبل أن تجمد من الموت |
Por eso Sólo tú puedes tocarlo. | Open Subtitles | لذلك أنتِ الوحيدة القادرة على الشعور بها |
Ya no estoy autorizado a firmar estos. Sólo tú lo estás. | Open Subtitles | لم يعد مصرح لي أن أوقعها أنت فحسب |
Sólo tú puedes saber cómo te hace sentir. | Open Subtitles | قياس. فقط لك أنت تعرف ما يجعلك تشعر. |
Como siempre, Sólo tú y yo sabremos la ubicación exacta del testigo. | Open Subtitles | وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة |
¿Por qué Sólo tú rehúsas arrodillarte? | Open Subtitles | الملقب بالسيد لماذا انت وحدك ترفض الولاء ؟ |
Se la puede pintar y decorar solo, pero entonces Sólo tú la aprecias. | Open Subtitles | طبعاً يُمكنكَ طِلائه و تزينهِ بمُفردِك و لكن عندها أنتَ فقط من سيُقدرُه. |
Sólo tú podrías hacer una cosa así. | Open Subtitles | لا يفعل ذلك إلا أنت |
Somos Sólo tú y yo aquí, Charlotte. | Open Subtitles | انها مجرد أنت وأنا هنا، وشارلوت. |