"sabe todo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعرف كل شيء
        
    • تعرف كل شيء
        
    • يعلم كل شيء
        
    • يعرف كل شئ
        
    • تعلم كل شيء
        
    • تعرف كل شئ
        
    • يعرف كلّ شيء
        
    • يعلم كل شئ
        
    • يعرف كل شيءٍ
        
    • يعرف كل شيئ
        
    • تعرف كل شىء
        
    • تعرفين كل شيء
        
    • يعرف كل شىء
        
    • تعرف كلّ شيء
        
    • عرفت كل
        
    Dos días en una cocina de chili, piensa que lo sabe todo. Open Subtitles بسبب يومين في مطبخ تشيلي يظن أنه يعرف كل شيء
    Lo sabe todo, pero no suelta prenda. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء ولكنه لا يريد البوح بشيء أنا مخطوف
    Cada pequeña cosa despreciable que la compañía ha hecho, usted sabe todo acerca de ella. Open Subtitles كل شيء مقرف قليلا قامت به الشركة، كنت تعرف كل شيء عن ذلك.
    Marlene lo oye todo, lo ve todo, lo sabe todo. Open Subtitles انها تسمع كل شيء , ترى كل شيء تعرف كل شيء
    Cree que es un gran hombre y que lo sabe todo pero no sabe nada. Open Subtitles يعتقد بأنه رجل كبير وانه يعلم كل شيء ولكنه لا يعرف أي شيء
    Este caballero lo sabe todo sobre el asesinato. ¿Por qué no se lo preguntas? Open Subtitles هذا السيد يعرف كل شئ عن الجرائم ؟ لم لا تسأليه ؟
    Ha estado aquí unos cuantos meses, y ya cree que lo sabe todo. Open Subtitles إنك هنا منذ بضعة أشهر، وتخال فعليًا أنك تعلم كل شيء.
    No le digas nada. Lo sabe todo. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Pregúnteselo al sheriff. Por lo visto, él lo sabe todo. Open Subtitles لماذا لم تسأل الشريف يبدو أنه يعرف كل شيء
    No me pregunten nada. Pregúntenle a Bartolomeo. Él lo sabe todo. Open Subtitles لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء
    Sé todo sobre Marcus, y él sabe todo de mí. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Uno que lo sabe todo sobre investigación criminal. Open Subtitles شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم
    No lo oyó nunca. Ella sabe todo sobre coches. Open Subtitles لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات
    Trabajo para un cabrón que me pagará bien por matar a ese cerdo, y también a la zorra de su novia, que lo sabe todo, y está descontrolada. Open Subtitles أنا أعمل لذلك الحثالة الذي يخبرني بأنه سيدفع لي بكثره لأقتل العاهرة وعلي أيضاً قتل عشيقته لأنها تعرف كل شيء وهي خارجة عن السيطرة
    Aquella coca era suya, lo sabe todo. Open Subtitles هي تعرف كل شيء ..لكنها ليست جزء من الخطة
    Él lo sabe todo acerca de mí, yo no puedo hacer nada, tengo sentimientos, ¿entiendes? Open Subtitles إنه يعلم كل شيء عني، أنا لا أستطيع عمل شيء عندي مشاعر، هل تفهم؟
    El chico sabe todo. Encuéntralo, y mátalo. Y cuando hayas terminado, quiero ver el cuerpo. Open Subtitles الصبى يعرف كل شئ اريدكم ان تجدوة ثم تقتلوة ثم تحضرو لى جثتة
    Desde que llegó a mi oficina, sabe todo lo que yo sé. Open Subtitles منذ أن ترددت على مكتبى, تعلم كل شيء أعرفه
    Lo sabe todo sobre mí casi desde que nací y yo ni siquiera sé su nombre de pila. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى ، عملياً منذ لحظة ولادتى و إننى لا أعرف حتى إسمك الأول
    GANTZ nos ha escaneado completamente así que lo sabe todo sobre nosotros. Open Subtitles يقوم جانتز بعمل فحص لكل منا لذا هو يعرف كلّ شيء
    Lo sabe todo de anatomía y nada acerca del alma. Open Subtitles إنه يعلم كل شئ عن التشريح و لا يعلم أي شئ عن الروح البشريه
    Sabe quiénes somos. Lo sabe todo sobre nosotros. Open Subtitles انه يعرف من نكون انه يعرف كل شيءٍ عنا.
    sabe todo, nunca pierde un cliente. ¿Sueno amargado? ¡Lo estoy! Open Subtitles يعرف كل شيئ عن الحاسوب لم يفقد زبون أبداً , إذا أنا أبدو قاسياً
    Ann sería mejor, lo sabe todo sobre todo el mundo. Open Subtitles أن ستكون أفضل أن تعرف كل شىء عن كل شخص
    ...y resulta que lo sabe todo sobre este caso. Open Subtitles لا أدرك أنكِ تعرفين كل شيء في تلك الملفات
    Y más importante, conozco al agente que pasó una vida buscándolo y sabe todo lo que hay que saber sobre cómo construyó sus bombas. Open Subtitles و الأهم من ذلك، أنني أعرف أن العميل الذي قضى جل عمره محاولا الإيقاع به يعرف كل شىء يمكن معرفته
    La policía jura que lo sabe todo. Open Subtitles لقد أقسم رجال الشّرطة بأنّك تعرف كلّ شيء يا رجل
    No puedes engañar a una vieja. Sadie lo sabe todo. Open Subtitles لا يمكنك خداع مخدوعة عجوزة سادي عرفت كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus