Por razones todavía misteriosas no sabemos por qué los Presidentes anteriores no lo han hecho, pero creemos que ha llegado el momento de hacerlo. | UN | ولأسباب لا تزال غامضة، فإننا لا نعرف لماذا لم يفعل ذلك الرؤساء السابقون، ونعتقد أن الوقت قد حان للقيام بذلك. |
Bueno, esa es una buena pregunta, pero cualquiera fuera la respuesta, sabemos por qué no están chispeantes en la cama. | Open Subtitles | حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم |
Sí, sus visiones se detuvieron hace más o menos cuatro meses. No sabemos por qué. | Open Subtitles | نعم , لكن الرؤى توقفت منذ أربعة أشهر الآن و لسنا نعلم لماذا |
Todos sabemos por qué estamos aquí. He esperado cinco años para esto. | Open Subtitles | جميعنا نعلم لماذا نحن هنا انتظرت خمس سنوات لهذه اللحظة |
Estamos perdidos; no sabemos por qué hemos retornado nuevamente a la primera opción. | UN | نحن في حيرة من أمرنا؛ لا نعرف سبب عودتنا مرة أخرى إلى الخيار الأول. |
Hay 29 naves suspendidas sobre nuestras cabezas y no sabemos por qué. | Open Subtitles | هناك 29 سفينة تحوم فوق رؤوسنا و لا نعرف السبب |
A veces se manifiesta tempranamente con pápulas atróficas en el pene en el caso de su hijo, no sabemos por qué pero vinieron mucho después. | Open Subtitles | تظهر أعراضه أحياناً مبكّراً على هيئة حَطَاطات ضموريّة على القضيب في حالة ابنك، لا نعلم السبب لكنّها ظهرت متأخّراً جدّاً |
Sabemos que estas áreas del cerebro están relacionadas con ciertos tipos de experiencias conscientes, pero no sabemos por qué. | TED | نحن نعلم أن هذه المناطق في المخ تتماشى مع أنواع معينة من التجارب الواعية، لكننا لا نعرف لماذا تتماشى معها. |
Por ejemplo, no sabemos por qué algunas guías de ARN funcionan muy bien y otras guías de ARN no. | TED | مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد وأخرى لا. |
Es por eso que el Banco de Inglaterra dirá que sí, que habrá otro colapso, pero no sabemos por qué ni cuándo. | TED | لهذا السبب سيقول بنك إنجلترا نعم، سيكون هناك انهيار آخر، لكننا لا نعرف لماذا أو متى. |
sabemos por qué escogiste este momento para reclamarla. | Open Subtitles | نحن نعرف لماذا اخترت هذه اللحظة للضغط على بطلبك. |
Los dos sabemos por qué se me ha llevado a juicio y ambos sabemos por qué se me ha declarado culpable. | Open Subtitles | كلينا نعرف لماذا قد تم تقديمي للمحاكمة. وكلانا يعرف لماذا لماذا تم ادانتي كمذنب. |
Trabajó durante décadas intentando explicar este número, pero nunca lo logró, y sabemos por qué. | TED | وعمل لعقود محاولاً تفسير هذا الرقم ولكنه لم ينجح ونحن نعلم لماذا |
No sabemos por qué debemos ser artistas, pero tenemos muchas razones por las que no podemos serlo. | TED | لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك. |
sabemos por qué los niños no aprenden. | TED | نحن نعلم لماذا لا يتعلمون الأطفال. |
Verás, sabemos por qué estás aquí, Marcelo. | Open Subtitles | نحن نعرف سبب وجودك هنا مارسيلوس |
sabemos por qué el Gobierno de los Estados Unidos sigue recurriendo a los intentos de estigmatizar a Cuba. | UN | إننا نعرف السبب الذي يجعل حكومة الولايات المتحدة تستمر في تشويه سمعة كوبا. |
Pero hubo un cambio de planes. No sabemos por qué. | Open Subtitles | لكن حدث تغيير فى الخطة لا نعلم السبب تحديدا |
No sabemos por qué algunas células quieren una vía de reparación y otras optan por la otra. | TED | ولا نعلم لما تفضل بعض الخلايا اتباع طريقة إصلاح معينة في حين تتبع أخرى طريقة مغايرة. |
Los dos sabemos por qué te vestiste tan provocadora anoche. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ لِماذا لَبستَ لذا بإغراء ليلة أمس. |
Y los dos sabemos por qué no siguió el caso ¿no es así? | Open Subtitles | و كلانا يعرف السبب في تركك لهذه القضيه، أليس كذلك؟ |
Hola. Noté que me estabas mirando. Ambos sabemos por qué. | Open Subtitles | مرحبا, أعلم أنك كنت تشاهدني أعتقد أن كلانا يعلم لماذا |
sabemos por qué es difícil, en cuanto al fondo, concertar un TPCE. | UN | إننا نعلم سبب الصعوبة الموضوعة في عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب. |
Ahora sabemos por qué las brujas y los luces blancas no deben enamorarse, ¿eh? | Open Subtitles | أعتقد أننا الآن، عرفنا لماذا الساحرات والمُضيئين لا يجب أن يقعوا في الحب، هه؟ |
Por primera vez están teniendo un crecimiento demográfico cero, no sabemos por qué. | Open Subtitles | الآن يظهر أن نموهم السكاني صفر ولسنا متأكدين لماذا |
Ambos sabemos por qué vino aquí hoy. | Open Subtitles | كلانا يعرف سبب مجيئك هنا اليوم |
Al menos sabemos por qué nuestro ladrón de identidades robó el nombre de Hester. | Open Subtitles | على الأقلِّ نعلم لِماذا سارق الهويّة سرق اسم (هستر). |