"sabes tanto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرف الكثير
        
    • تعرفين الكثير
        
    • تعرف كل هذا
        
    • تعلم الكثير
        
    • أن تعرفي الكثير
        
    • تعرفين كل هذا
        
    • تعرف كثيرا
        
    • تعلمين الكثير
        
    • تعرفين كثيرا
        
    • عرفت كل ذلك
        
    • تعرفون الكثير
        
    • تعلمي الكثير
        
    • تعلم كل هذا
        
    sabes tanto sobre mí. ¿Quién diablos eres? Open Subtitles انت تعرف الكثير عني ، من انت بحق الجحيم ؟
    Si sabes tanto, ¿porqué nadie te esperó en el aeropuerto? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن النساء، لماذا لم تكن احداهن موجودة لاستقبالك فى المطار؟
    ¿Y cómo sabes tanto de la historia de los EE. UU.? Open Subtitles إذاً كيف تعرف الكثير عن التاريخ الأمريكي؟
    . Bien, ya que tu sabes tanto... Open Subtitles حسناً , بما أنكِ تعرفين الكثير إذهبي وأخبري والدي
    Como sabes tanto de mí, no te sorprenderá que sepa sobre tu rabino de Nazaret. Open Subtitles اذا كنت تعرف كل هذا عني فلن يدهشك اننا نعرف عن معلمك الناصري
    Sabes, si sabes tanto, ¿Como es que no puedes encontrarlo tú mismo? Open Subtitles إن كنت تعلم الكثير لم لا تبحث عنه بنفسك ؟
    Si sabes tanto de él, sabes que no era del Directorio K. Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت.
    Ya que sabes tanto, dime qué más me pasa. Open Subtitles أنت تعرف الكثير .. أخبرني ماذا أنا أيضاً
    Por que cuando es sobre mi, sabes tanto sobre las chicas, Open Subtitles أليس هذا غريباً تعرف الكثير من الأمور عن الفتيات
    Entonces, ¿cómo sabes tanto sobre demonios? Open Subtitles إذاً كيف تعرف الكثير من المعلومات عن الشياطين ؟
    Si sabes tanto sobre mí, sabrás que no soy un mago de verdad. Open Subtitles إذا كنتَ تعرف الكثير عنّي، فستعرف أنّني لستُ ساحراً حقيقيّاً
    Lo que harás es sentarte y decirnos como es que sabes tanto sobre esta isla,.. Open Subtitles ما ستفعله هو أنّكَ ستجلس وتخبرنا كيف تعرف الكثير عن هذه الجزيرة يا صديقي
    ¿Cómo sabes tanto de bombas, por cierto? Open Subtitles كيف تعرف الكثير عن المتفجرات على أي حال؟
    Tengo la sensación de que sabes tanto de champán como de whiskey. Open Subtitles الآن، أشعر أنّكِ تعرفين الكثير عن الشمبانيا كما تعرفين تماماً عن الويسكي.
    ¡Sabes tanto acerca de los tatuajes! ¡Excelente! Open Subtitles أنتِ تعرفين الكثير عن الوشوم, ممتاز
    Reproducción de la razón por la que sabes tanto acerca de los fantasmas es porque que ha estado ayudando al equipo detrás de mi juego de vuelta. Open Subtitles إنّك تعرفين الكثير عن الأشباح لأنّك تساعدين الفريق من وراء ظهري.
    Dime, Michael. Ya que sabes tanto sobre nuestros problemas... Open Subtitles قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا,
    Pero no eres doctor en medicina, ¿cómo es que sabes tanto de estados de coma? Open Subtitles لكن لست طبيب ادوية إذا كيف تعلم الكثير عن الغيبوبة؟
    Hay una guerra entre ellos. ¿Cómo sabes tanto sobre la gente? Open Subtitles الامر بمثابة حرب بينهم كيف يمكنكِ أن تعرفي الكثير عن الناس؟
    Del mismo modo que tú sabes tanto sobre quesos. - A eso me dedico. Open Subtitles كما تعرفين كل هذا عن الجبنة، هذا عملي
    ¿Cómo es que sabes tanto acerca de ella pero no sabes como es físicamente? Open Subtitles هكذا هو بأنّك تعرف كثيرا حول ها لكنّك هل لا يعرف ما تبدو مثل؟
    Si sabes tanto, ¿por qué yo tengo una cita esta noche y tú no tienes nada mejor que hacer que llevarme a ella? Open Subtitles ستستمع إليّ ان كنتِ تعلمين الكثير إذاً لماذا لديّ موعد الليلة وأنتِ ليس لديك شيء أفضل لتعمليه إلا إقلالي له ؟
    ¿Cómo sabes tanto de aviones de papel? Open Subtitles تعرفين كثيرا عن الطائرات الورقيه ؟
    Eso quiere decir... hasta la muerte. ¿Cómo sabes tanto de ellos? Open Subtitles ـ تعني إلى الموت ـ كيف عرفت كل ذلك عنهم ؟
    Ahora sabes tanto de mi condición como yo. Open Subtitles الآن أنتم تعرفون الكثير عن حالتي كما أفعل أنا
    - ¿Cómo sabes tanto sobre las abejas? Open Subtitles -كيف لكِ أن تعلمي الكثير عن النحل؟
    ¿Cómo es que sabes tanto sobre marihuana? Open Subtitles كيف تعلم كل هذا عن الحشيش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus