"sacame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخرجني
        
    • أخرجيني
        
    • اخرجني
        
    • اخرجونى
        
    Ahora por favor solo Sacame de aqui. Open Subtitles والآن أرجوك, فقط أخرجني من هنا
    Por favor, Sacame rápido de aqui. Open Subtitles أرجوك أخرجني من هنا سريعاً
    ¡Ayúdame, Gaspar! ¡Sacame de aquí! Open Subtitles المساعدة جاسبر أخرجني من هنا
    Sacame de un mundo que te tiene a ti dentro. Open Subtitles أخرجيني من العالم الذي أنت فيه
    - Tranquilo. - ¡Sacame de aqui! Open Subtitles سهل الآن اخرجني من هنا
    ¡Sacame de aquí rápido! Open Subtitles ساعدونى . اخرجونى من هنا
    Cuando una bella mujer dice, "Sacame de esto," Open Subtitles "عندما تقول سيدة جميلة "أخرجني
    Solamente Sacame de aqui ahora mismo. Open Subtitles أخرجني من هنا الآن
    No te voy a despedir. Si, solo Sacame de mi miseria. Open Subtitles بلى ، أخرجني من تعاستي
    Sacame de aquí. Open Subtitles أخرجني من هنا فقط
    Sacame de aquí. Open Subtitles أخرجني من هنا .
    Sacame, por favor, papá. Open Subtitles أخرجني ، أرجوك يا أبي!
    ¡Sacame de aqui! Open Subtitles أخرجني من هنا! أخرجني من هنا!
    ¡Sacame de aquí! Open Subtitles أخرجني عن هنا. !
    Sacame de aqui ! Open Subtitles أخرجني من هنا
    John, ¿sacame de aquí porfavor! Open Subtitles جون)، أخرجني من هنا)
    ¡Sacame de acá! ¡Por favor! Open Subtitles أخرجني من هنا)!
    Sacame de este caso. Open Subtitles أخرجيني من هذه الحالة.
    Sacame de aquí. Open Subtitles أخرجيني من هنا
    ¡Sacame de aquí! Open Subtitles أخرجيني من هنا
    No me dejes. Sacame de aqui, por favor. Open Subtitles لا تتركني , اخرجني من هنا ارجوك
    - ¡Moritz, Sacame de aquì! Open Subtitles - (موريتز) .. اخرجني من هنا -
    Sacame de aquí! Open Subtitles اخرجونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus