Se estima que el 60% de los hogares en Saint Kitts y Nevis han quedado dañados por el huracán Luis. | UN | إن ما يقدر ﺑ ٦٠ في المائة من منازل سانت كيتس ونيفيس ألحق اﻹعصــــار لويس أضرارا بها. |
Luego de Luis, el huracán Marilyn afectó a la isla de Saint Thomas. | UN | وفـــي أعقاب إعصار لويس هب إعصار ماريلين ليدك جزيـرة سانت توماس. |
El daño provocado fue enorme, especialmente en Saint Kitts y Nevis, Antigua y Barbuda, Haití y la República Dominicana. | UN | وكان الدمار الذي نزل بها شاملا، وبخاصة في سانت كيتس ونيفيس، وأنتيغوا وبربودا وهايتي والجمهورية الدومينيكية. |
Indonesia, Liberia, Madagascar, Saint Kitts y Nevis, el Togo y Yugoslavia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبـريا ومدغشقر ويوغوسلافيا. |
La Potencia Administradora nos ha autorizado a hacer notar que el pueblo de Saint Maarten, en las Antillas Holandesas, también quiere ser tenido en cuenta en este proyecto de resolución. | UN | لقد أذنت لي الدولة القائمة بالادارة بأن أذكر أن شعب سان مارتن، في جـــزر الانتيل الهولندية يرغب أيضا في أن يدرج فـــي مشروع القرار هذا. |
El Gobierno de Saint Kitts y Nevis sigue estando resuelto a cooperar para erradicar el narcotráfico y los vicios que trae consigo. | UN | وتظل حكومة سانت كيتس ونيفيس عاقدة العزم في التزامها بالتعاون على استئصال تجارة المخدرات، وما يرتبط بها من رذائل. |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
En 1997 la tasa de mortalidad infantil en Saint Kitts y Nevis era del 22,9%. | UN | وكان معدل وفيات الرضع عام 1997 في سانت كيت ونيفيس 22.9 في المائة. |
Ethiopian Community in Minnesota Saint Paul, MN | UN | سانت بول، مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Palau, Papua Nueva Guinea, Rep. Dem. del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía. | UN | بابوا غينيا الجديدة، بالاو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سانت كيتس ونيفيس، سانت لوسيا. |
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis. | UN | ولقد كان العقد الماضي شديد الصعوبة على سانت كيتس ونيفس. |
Con las últimas ratificaciones -- Saint Kitts y Nevis y las Comoras -- actualmente el Estatuto de Roma cuenta con 102 Estados partes. | UN | وبالتصديقين الأخيرين، من جانب سانت كيتس ونيفس وجزر القمر، توجد الآن مائة واثنتان من الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Argelia, Congo, Filipinas, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. | UN | باكستان، الجزائر، جمهورية مولدوفا، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، كازاخستان، الكونغو، ناميبيا. |
La Secretaria Adjunta de la Corte es la Sra. Thérèse de Saint Phalle, de nacionalidad americana y francesa. | UN | ونائبة رئيس القلم هي تيريز دو سانت فال، وهي من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا. |
Argelia, Congo, Filipinas, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. | UN | باكستان، الجزائر، جمهورية مولدوفا، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، كازاخستان، الكونغو، ناميبيا. |
Turquía alabó los esfuerzos realizados por Saint Kitts y Nevis para adherirse a más tratados internacionales de derechos humanos. | UN | وأشادت تركيا بجهود سانت كيتس ونيفس الرامية إلى الانضمام إلى مزيد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان. |
Filipinas, Indonesia, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. | UN | إندونيسيا وباكستان وجمهورية مولدوفا وسانت كيتس ونيفيس والفلبين وكازاخستان وناميبيا. |
por el Gobierno de Saint Kitts y Nevis | UN | سان فنسنت وجزر غرينادين سانت كيتس ونيفيس |
La obtención de la gema permitiría a Saint Heaven recuperar su gloria | Open Subtitles | الحصول على هذه الجوهرة سيسمح ل ساينت هيفن بإستعادة مجدها |
Por ejemplo, en la cárcel de Saint Marc se comprobó el caso de un detenido retenido allí sin la debida orden de detención. | UN | وقد وقفنا في سجن القديس مرقس على حالة محتجز، مسجون فيه بدون مذكرة قانونية. |
Diez años después de nuestra independencia, Saint Kitts y Nevis quisiera recordar a la Asamblea cómo percibíamos entonces esa misión: | UN | وسان كيتس ونيفيس تود بعد عشر سنوات من الاستقلال أن تذكر الجمعية بالمهمة التي كنا نتصورها آنئذ وهي: |
Administrativamente, la isla estuvo asociada a Saint Kitts y Nevis entre 1871 y 1980. | UN | ورُبطت لأغراض إدارية بسانت كيتس ونيفيس فــي الفترة من 1871 إلى 1980. |
Estas en la unidad de cuidados Intensivos de Saint Elizabeth. | Open Subtitles | أنا شيري كلارك أنت وحدة علاج إليزابيث سينت |
Hoyo final del Campeonato en el histórico Saint Andrews, hogar del golf. | Open Subtitles | الفتحات النهائية للبطولة المفتوحة في القدّيس التأريخي أندروز، بيت الغولف |
Informes combinados inicial y periódicos segundo, tercero y cuarto de Saint Kitts y Nevis | UN | التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لسانت كيتس ونيفيس |
A raíz de la disolución de la Federación de las Indias Occidentales en 1962, Saint Kitts-Nevis-Anguila se convirtió en un Estado Asociado al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وبعد حل اتحاد جزر - نيفيس - الهند الغربية عام 1962، أصبحت سانت كيتس أنغيلا دولة مرتبطة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Vargas fue trasladado al Saint Anne's Hospital, al igual que el vicepresidente electo, Cyrus Beene, de quien nos dicen que está bien y solo está allí ofreciendo su apoyo. | Open Subtitles | فيرغاس سُفِرٓ الي مستشفى القديسة آنا و كذلك نائب الرئيس المنتخب سايروس بيين و الذي قيل لنا انه بخير |