"saldo sin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرصيد غير
        
    • رصيد غير
        
    • رصيداً غير
        
    El saldo sin utilizar se puede imputar también a que se compraron menos aparatos telefónicos. UN ويعزى هذا الرصيد غير المستخدم كذلك إلى شراء عدد أقل من أجهزة الهاتف.
    Por consiguiente, había un saldo sin utilizar de 10.774.900 dólares. UN وبالتالي فإن الرصيد غير المثقل يبلغ ٩٠٠ ٧٧٤ ١٠ دولار.
    Gastos comunes de personal. El saldo sin utilizar de 42.700 dólares en esta partida se debió a que se desplegó menos personal del que se había previsto. UN ٨ - التكاليف العامة للموظفين - نجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٧٠٠ ٤٢ دولار تحت هذا البند عن نشر عدد أقل من الموظفين.
    El saldo sin utilizar de 6.100 dólares se debió a la adquisición de 10 teléfonos celulares en lugar de 13, y a que no se compraron aparatos telefónicos. UN ونجم الرصيد غير المستعمل البالغ ١٠٠ ٦ دولار عن شراء ١٠ هواتف محمولة بدلا من ١٣، وعن عدم شراء أية معدات هاتفية.
    El saldo sin utilizar de 115.000 dólares se debió a que se emplearon sólo cuatro terminales de INMARSAT y a que se redujeron los gastos mensuales. UN ونجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٠٠٠ ١١٥ دولار عن استخدام ٤ محطات طرفية فقط لشبكة إنمارسات وعن انخفاض التكاليف الشهرية.
    No se registraron gastos durante el período examinado, por lo que quedó un saldo sin utilizar. UN ولم تسجل أية نفقات خلال الفترة، مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل.
    Por exigencias del trabajo, se realizaron menos viajes de los previstos, por lo que quedó el saldo sin utilizar indicado. UN ونظرا لمتطلبات العمل، كان عدد الزيارات التي تم القيام بها أقل مما كان مقررا مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل المبلغ عنه.
    Además, el saldo sin utilizar obedece a menores necesidades de viajes y subsidios de instalación, en vista de la mayor duración de los períodos de despliegue de algunos de los voluntarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُـبرز الرصيد غير المستخدم انخفاض الاحتياجات من السفر وبدل الاستقرار بسبب الفترات الزمنية التي تطلبها نشر بعض المتطوعين والتي كانت أطول من قبل.
    saldo sin utilizar previsto por demoras de construcción. UN الرصيد غير المنفق المتوقع بسبب التأخر في البناء.
    El saldo sin utilizar previsto representa una reducción de las necesidades estimadas de autonomía logística en esta categoría UN يمثل الرصيد غير المنفق المتوقع انخفاض الاحتياجات المقدرة للاكتفاء الذاتي في إطار هذه الفئة
    Una vez contabilizados el total de gastos y la reserva operacional, el saldo sin utilizar ascendía a 3,4 millones de euros. UN وبعد حساب النفقات الإجمالية واحتياطي التشغيل، بلغ الرصيد غير المنفق من الصندوق 3.4 مليون يورو.
    El saldo sin financiar de 410,7 millones de dólares queda reflejado como pasivo en el Fondo de Prestaciones del Personal. UN ويبيّن الرصيد غير الممول البالغ 410.7 ملايين دولار على أنه التزام مالي في صندوق استحقاقات الموظفين.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la suma imputada a la UNMIH respecto de dicho período se basaba en el saldo sin utilizar de recursos de la Misión. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ المحمل على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي عن هذه الفترة قائم على أساس الرصيد غير المستعمل للبعثة.
    3. saldo sin asignar al 31 de mayo de 1997 UN ٣- الرصيد غير المخصص في ١٣ أيار/مايو ٧٩٩١. ٠٣٥ ٣٤٩ ٩١
    Dietas por misión. El saldo sin utilizar de 43.100 dólares obedeció a que se desplegaron tres funcionarios de contratación internacional en lugar de diez. UN ٩ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ١٠٠ ٤٣ دولار إلى نشر ٣ بدلا من ١٠ موظفين دوليين.
    Mobiliario de oficina. En esta partida hubo un saldo sin utilizar de 10.500 dólares. UN ٢٣- أثاث المكاتب - بلغ الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند ٥٠٠ ١٠ دولار.
    Equipo de oficina. Después de adquirir 15 cajas fuertes pequeñas quedó un saldo sin utilizar de 200 dólares. UN ٢٤- معدات المكاتب - بلغ الرصيد غير المستعمل ٢٠٠ دولار فيما يتعلق بشراء ١٥ خزانة فولاذية صغيرة.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. En esta partida hubo un saldo sin utilizar de 11.900 dólares. UN ٣٠- قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة - بلغ الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند ٩٠٠ ١١ دولار.
    En esta partida hubo un saldo sin utilizar de 200 dólares. UN ١٤- الشحن التجاري وأجرة النقل - بلغ الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند ٠٠٢ دولار.
    Las necesidades reales ascendieron a 2.400 dólares, lo que arrojó un saldo sin utilizar de 4.500 dólares en esta partida. UN وبلغت الاحتياجــات الفعليــة ٤٠٠ ٢ دولار، ممــا أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ ٤ دولار تحت هذا البند.
    c/ Representa el saldo sin asignar al 31 de mayo de 1997; las asignaciones hechas entre el 1º de enero y el 31 de mayo de 1997, por un total de 15.716.200 dólares se presentan más arriba en las regiones correspondientes, en el marco de los Programas generales. UN )ج( يمثل رصيداً غير مخصص في ١٣/٥/٧٩٩١؛ وترد المخصصات المتاحة في الفترة من ١/١/٧٩٩١ الى ١٣/٥/ ٧٩٩١ والتي يبلغ مجموعها ٠٠٢ ٦١٧ ٥١ دولار أعلاه في المناطق المعنية في إطار البرامج العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus