"salgan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اخرجوا
        
    • أخرجوا
        
    • اخرج
        
    • أخرج
        
    • تخرج
        
    • اخرجا
        
    • يخرج
        
    • أخرجا
        
    • إخرجوا
        
    • تخرجوا
        
    • يخرجون
        
    • ابتعدوا
        
    • ليخرج
        
    • إخرج
        
    • يخرجوا
        
    si fuese una chica estaria conmocionada ahora, Salgan de nuestras tierras, basuras! Open Subtitles لو كنت فتاه لتأآذيت الان اخرجوا من ارضنا ايها القذرون
    Algunos eran notas que decían, Salgan. TED بعضها كانت ملاحظات تقول، اخرجوا.
    Mierda, sí, se ha ido y yo también Salgan de aquí y regresen a la cama. Open Subtitles اللعنة لقد رحلت , و أنا أيضاًً والان,أخرجوا مؤخراتكم من هنا و أذهبوا للسرير
    Pongan las manos donde las podamos ver y Salgan de la camioneta lentamente. Open Subtitles ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة. ببطئ
    Salgan, cierren la puerta y cuelguen el señalamiento en medio para que se vea. Open Subtitles أخرج ، وأغلق الباب وتشبث بالعلامة التى فى الوسط بحيث تكون مرئيا.
    Se necesitan ciertas condiciones para que las mujeres Salgan del silencio y denuncien la violación que han sufrido. UN وهناك شروط ينبغي استيفاؤها كي تخرج النساء عن صمتهن ويبلغن عن أي اغتصاب يتعرضن له.
    Adelante, muchachos. Salgan y hagan sus trabajos. Es todo lo que podemos hacer ahora. Open Subtitles يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن
    Por favor, Salgan de la negación y vayan a la búsqueda para no ratificar los datos lo que demostrará que, de hecho, sus viejos estereotipos son erróneos. TED من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة.
    Voluntarios para confundir al enemigo. Salgan de la fortaleza. Open Subtitles استخدموا بعض المتطوعين لتضليل العدو اخرجوا من القلعة
    ¡Gallinas! ¡Salgan! ¡Yo lucharé contra ustedes! Open Subtitles ايها الجبناء اخرجوا , سوف اقاتلكم , اخرجوا اينما كنتم
    ¡Salgan! Den la bienvenida o moriremos de vergüenza. Open Subtitles اخرجوا, اخرجوا ورحبوا بهم قبل ان نموت من الخجل
    Salgan de aquí Jock, crucen el puente. Open Subtitles بسرعة، أخرجوا من هنا جوك، عبَر الرجال من على الجسر
    Incluso los zorros... y también los tejones... Salgan ahora! Open Subtitles حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن
    Pequeños hijos de puta... ¡¡¡salgan ya mismo de mi departamento! Open Subtitles تبا لكم يا أبناء العاهرات أخرجوا من شقتي
    Mantengan las manos donde las podamos ver y Salgan de la camioneta. Open Subtitles ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة.
    Salgan de aquí y entremézclense. Open Subtitles أخرج من هنا الآن و ابدأ في الإختلاط ثانية.
    Salgan de Hollywood más películas y programas de TV que nos presenten de manera positiva. TED المزيد من البرامج السينمائية والتلفزيونية التي تخرج من هوليوود تقدمنا في صورة إيجابيّة.
    Apúrense. Vayan allá. Acaben con ellos y Salgan corriendo. Open Subtitles هيا أسرعا , اذهبا و اقتلا الرجلين و اخرجا
    Está aterrorizada. Necesito que todos Salgan de aquí y nos despejen espacio, ¿está bien? Open Subtitles إنها مرعوبة، يجب أن يخرج الجميع من هنا ونخلِ لأجلها مساحة، حسنًا؟
    Ya está bien, largo de aquí los dos, Salgan por la puerta o por la ventana. Open Subtitles طفح الكيل أخرجا من هنا عبر الباب أو النافذة
    ¡Salgan con las manos en alto y no les pasará nada! ¡Es su última oportunidad! Open Subtitles إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة
    De modo que soy así y quiero que todos Salgan de mi oficina. Open Subtitles لذالك أنا هذا الرجل وهذا الرجل يريدكم أن تخرجوا جميعا الان
    Y cuando Salgan por esa puerta, voy a ser el que patea sus culos. Open Subtitles و عندما يخرجون من ذلك الباب سأكون أنا الشخص .الذي أشعل الأمر
    Salgan y aléjense del aviòn lo màs ràpido posible. Open Subtitles عندما تخرجون ابتعدوا عن الطائرة ما استطعتم
    Salgan todos a la puerta de su casa... miren y escuchen. Open Subtitles ليخرج كل مواطن أمام باب منزله انتبهوا واسمعوا
    - No queremos problemas. - Salgan. Open Subtitles . لا مشكلة , يا رجل , لا مشكلة - . إخرج -
    ¿Meter al jurado en una trituradora para que Salgan todos iguales? Open Subtitles أن تضع المحلفين فى مفرمة للحوم لكى يخرجوا منها متماثلين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus